Pravada - Весна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pravada - Весна




Весна
Spring
Вспоминай меня, если близится сильная волна,
Remember me, if a strong wave is approaching,
Если близится целый океан, знай, ты не одна.
If a whole ocean is approaching, know that you are not alone.
Так спокойно, я вдыхаю глубоко,
So calmly, I breathe deeply,
И по коже прикосновение рукой.
And on the skin the touch of a hand.
Столько мыслей, но не могу о них сказать,
So many thoughts, but I cannot say them,
Тону в твоих глазах.
I am drowning in your eyes.
Медленно плавится рассвет,
The dawn is melting slowly,
В комнате нет никого -
There is no one in the room -
Лишь мы и мысли.
Only us and thoughts.
Свет на секунду гаснет,
The light goes out for a second,
Стало легко,
It became easy,
В глазах уже.
In the eyes already.
Медленно плавится рассвет,
The dawn is melting slowly,
В комнате нет никого -
There is no one in the room -
Лишь мы и мысли.
Only us and thoughts.
Свет на секунду гаснет,
The light goes out for a second,
Стало легко,
It became easy,
В глазах уже весна.
Spring is already in the eyes.
Вспоминай меня, если кажется, что я далеко,
Remember me, if it seems that I am far away,
Если кажется, что все вокруг плывет я успокою.
If it seems that everything around is floating, I will calm you down.
Видно блики, держим курс на глубину,
I can see the блики, we are heading for the depth,
Мы на пике и, кажется, идём ко дну.
We are at the peak and it seems that we are going to the bottom.
Понимаю, что больше нет пути назад,
I understand that there is no way back,
Тону в твоих глазах.
I am drowning in your eyes.
Медленно плавится рассвет,
The dawn is melting slowly,
В комнате нет никого -
There is no one in the room -
Лишь мы и мысли.
Only us and thoughts.
Свет на секунду гаснет,
The light goes out for a second,
Стало легко в глазах уже.
It became easy in the eyes.
Медленно плавится рассвет,
The dawn is melting slowly,
В комнате нет никого -
There is no one in the room -
Лишь мы и мысли.
Only us and thoughts.
Свет на секунду гаснет,
The light goes out for a second,
Стало легко, в глазах уже весна.
It became easy, spring is already in the eyes.
Медленно плавится рассвет,
The dawn is melting slowly,
Свет на секунду гаснет,
The light goes out for a second,
Стало легко, в глазах уже весна.
It became easy, spring is already in the eyes.





Writer(s): заслонов ю.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.