Pravada - Город - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pravada - Город




Город
City
Город дает мне шанс, город меняет шаг
City gives me a chance, city changes my pace
В такт моей музыке.
To the rhythm of my music.
Вечно не мой совет, чей-то хранит секрет,
Always not my advice, someone's keeps a secret,
Делится музами.
Sharing with muses.
Сколько потушено было о стены твои сигарет?
How many cigarettes were put out against your walls?
Сколько бывало разбито на части сердец и людей?
How many broken hearts and people were there?
Где-то среди многочисленно мутных каналов и рек
Somewhere among the many muddy canals and rivers
Ты остаешься навеки со мной, я остаюсь здесь на век.
You stay with me forever, I stay here for a century.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
Noise of rain, wind from the sea, and the waves are within reach.
В сотый раз на повторе, пожалуйста, пой со мной.
For the hundredth time on repeat, please sing with me.
Что у тебя внутри? Что у тебя болит?
What's inside you? What's hurting you?
Город, мне дай ответ.
City, give me an answer.
Серый, суровый нрав, город навеки прав;
Gray, severe temper, city is forever right;
В памяти столько лет.
So many years in memory.
Запоминает оставленный каждым когда-то свой след
Remembers every trace of everyone's once
Я запинаюсь, иду по твоим одиноким дворам.
I stumble, I walk along your lonely courtyards.
Соединяя останки замазанных в арки газет,
Joining the remains of the newspapers smeared in arches,
Ты остаешься навеки со мной, я остаюсь здесь на век.
You stay with me forever, I stay here for a century.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
Noise of rain, wind from the sea, and the waves are within reach.
В сотый раз на повторе: пожалуйста, пой со мной.
For the hundredth time on repeat: please sing with me.
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!
Улицы на "ты", вид с Колоннады; виделись чаще вдвоем.
Streets on "you", view from the Colonnade; we met more often together.
Я где-то рядом, всё ещё рядом по-настоящему.
I'm somewhere near, still really near.
Облако воды, пепел и дым на фоне искрящего;
A cloud of water, ash and smoke against a sparkling background,
Всё по-настоящему. Видишь, по-настоящему.
Everything is real. You see, it's real.
Шум дождя, ветер с моря, и волны достать рукой.
Noise of rain, wind from the sea, and the waves are within reach.
В сотый раз на повторе: пожалуйста, пой со мной.
For the hundredth time on repeat: please sing with me.
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!
Пой со мной, пой со мной... Пожалуйста, пой со мной!
Sing with me, sing with me... Please, sing with me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.