Paroles et traduction Pravada - Конченая
Девочка,
с
которой
любовь
Girl,
with
my
love,
Возникает
из
ниоткуда.
It
appears
out
of
nowhere.
Слышу
"о-о-ой"
I
hear
"oh-oh-oh"
Прямо
за
моей
спиной.
Right
behind
my
back.
Девочка,
с
которой
любовь
Girl,
with
my
love,
Вечно
в
ожидании
чуда.
Always
expecting
a
miracle.
Болен
только
ей
одной.
Sick
only
with
you.
Снова
по
привычке
сняв
историю,
палю,
Again
I
fire
a
story,
in
my
habit,
I
burn,
Дичь
и
неприличие
свели
всё
к
нулю.
This
savagery
and
obscenity
brought
everything
to
zero.
В
сотый
раз
я
постирал
твои
номера,
For
the
hundredth
time
I
erased
your
numbers,
Чтобы
не
набрать,
чтобы
опять
по
новой
всё
не
начинать.
Not
to
dial,
not
to
start
it
again.
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Да
ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Девочка,
с
которой
огонь,
Girl,
with
whom
is
fire,
Та,
с
которой
точно
Someone
who
definitely
Сломается
любой.
Will
break
anyone.
Лучше
бы
ей
быть
одной.
It
would
be
better
for
her
to
be
alone.
Девочка,
с
которой
огонь,
Girl,
with
whom
is
fire,
Рано
или
поздно
Sooner
or
later
Достанется
другой,
Will
go
to
someone
else
И
мне
не
найти
покой.
And
I
won't
find
peace.
Позвонила,
нах*й
нужно
было
молчать?
She
called,
why
the
fuck
did
she
need
to
keep
quiet?
Меньше
разговоров
- больше
будет
скучать.
Less
talk,
more
boredom.
В
сотый
раз
я
постирал
твои
номера,
For
the
hundredth
time
I
erased
your
numbers,
Чтобы
не
набрать,
чтобы
опять
по
новой
всё
не
повторилось.
Not
to
dial,
not
to
repeat
it
again.
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Да
ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Неважно,
что
ты
там
себе
решила.
It
doesn't
matter
what
you
decided
there.
Неважно,
сколько
там
ошибок
было.
It
doesn't
matter
how
many
mistakes
there
were.
Неважно,
где
и
с
кем
ты
согрешила.
It
doesn't
matter
where
and
with
whom
you
sinned.
Неважно...
It
doesn't
matter...
Так
не
просто
быть
с
тобой
It's
not
easy
to
be
with
you,
И
так
непросто
быть
тобой.
And
it's
not
easy
to
be
you.
Так
не
просто
быть
с
тобой,
It's
not
easy
to
be
with
you,
Так
непросто
быть
тобой.
It's
not
easy
to
be
you.
Так
непросто...
It's
not
easy...
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Кто
тебя
такую
создал?
Who
created
you
like
this?
Признаю
без
вранья,
I
admit
without
lie,
Без
ответа
на
вопросы,
Without
answers
to
questions,
Да
ты
просто
конченая.
You're
just
finished.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): заслонов ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.