Pravada - Стираю имя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pravada - Стираю имя




Стираю имя
Erasing the Name
[Куплет 1]
[Verse 1]
Привет, моя самая лучшая из того,
Hello, my best of all,
Что было со мною и наверняка
Of what was with me and certainly
Нам не было просто когда-то вдвоем с тобой
It wasn't easy for us sometime alone
Нам было не просто когда-то, пускай
It wasn't easy for us sometime, let
Пускают по кругу и кружат как карусель
Circulating and circling like a carousel
Стирая останки историй следы
Erasing the remnants of stories, traces
Я помню когда-то за окнами шла метель
I remember when it was snowing outside
То мутное утро и где-то в нем ты
That murky morning and somewhere in it you
[Припев]
[Chorus]
Я не хочу быть тобою зависимым
I don't want to be dependent on you
Как будто это все было вчера
As if it was all yesterday
Наша история стала бессмысленна
Our story became meaningless
Уже неважно и навсегда
It doesn't matter anymore and forever
Я стираю имя
I'm erasing the name
[Куплет 2]
[Verse 2]
Глупо потрачено нами из принципа
Foolishly spent by us out of principle
Не хуже, не лучше, а так, ерунда
No worse, no better, but such nonsense
Все это на опыт в конце было списано
All of this was eventually written off as experience
И необратимо ушло в никуда
And irrevocably gone nowhere
[Припев]
[Chorus]
Я не хочу быть тобою зависимым
I don't want to be dependent on you
Как будто это все было вчера
As if it was all yesterday
Наша история стала бессмысленна
Our story became meaningless
Уже неважно и навсегда
It doesn't matter anymore and forever
Я стираю имя
I'm erasing the name
Я не хочу быть тобою зависимым
I don't want to be dependent on you
Как будто это все было вчера
As if it was all yesterday
Наша история стала бессмысленна
Our story became meaningless
Уже неважно и навсегда
It doesn't matter anymore and forever
Я стираю имя
I'm erasing the name
Стираю имя
Erasing the name
Я стираю имя
I'm erasing the name






Paroles ajoutées par : Noisy Boy

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.