Paroles et traduction Pravesh Mallick - Jogiya
Mai
jogiya
jogiya
jogiya
mai
jogiya
I
am
a
wanderer,
a
seeker,
a
wanderer,
I
am
a
wanderer
Meri
Justaju
meri
arzoo
My
quest,
my
desire
Bas
sham
seher
teri
guftagu
Just
a
dawn
to
dusk
dialogue
with
you
Mai
dar
dar
bhatkun
ban
birhan
I
wander
from
door
to
door,
through
forests
and
deserts
Aisa
prem
piyala
piya
Such
is
the
cup
of
love,
my
darling
Mai
jogiya
jogiya
jogiya
mai
jogiya
I
am
a
wanderer,
a
seeker,
a
wanderer,
I
am
a
wanderer
Sab
rang
mein
ek
rang
hai
In
every
color,
there
is
one
color
Mere
pritam
ka
wo
rang
hai
That
is
the
color
of
my
beloved
Jisme
rangi
aur
rang
gayee
In
which
all
colors
and
shades
have
merged
Ho
ke
bawariya
Becoming
a
madman
Mai
jogiya
jogiya
jogiya
mai
jogiya
I
am
a
wanderer,
a
seeker,
a
wanderer,
I
am
a
wanderer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pravesh Mallick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.