Prayers - Beauty and Bedlam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prayers - Beauty and Bedlam




The way you move it speaks to me.
То, как ты двигаешься, говорит со мной.
I tremble like a child in need.
Я дрожу, как нуждающийся ребенок.
I want to be the air you breathe.
Я хочу быть воздухом, которым ты дышишь.
I want to drink from your disease.
Я хочу выпить от твоей болезни.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
Just kiss the glove before you leave.
Просто поцелуй перчатку перед уходом.
You play with love, I play for keeps.
Ты играешь с любовью, а я играю навсегда.
You play with love, I play for keeps.
Ты играешь с любовью, а я играю навсегда.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
Just kiss the glove before you leave.
Просто поцелуй перчатку перед уходом.
Before my lust turns into greed.
Пока моя страсть не превратилась в жадность.
I want to feel your naked skin.
Я хочу почувствовать твою обнаженную кожу.
I want to feel you from within.
Я хочу чувствовать тебя изнутри.
I want to feel you from within.
Я хочу чувствовать тебя изнутри.
Until the time runs out of sand.
Пока время не закончится.
Until the time loses its hand.
Пока время не потеряет свою руку.
I'll be the slave at your command.
Я буду рабом по твоему приказу.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
I'll turn your sin into my faith.
Я превращу твой грех в свою веру.
I'll sink my teeth into your veins.
Я засуну зубы в твои вены.
Until the blood runs down your neck.
Пока кровь не пойдет по твоей шее.
Put my desires to the test!
Испытайте мои желания!
I'll clean my body with your sweat.
Я буду очищать свое тело твоим потом.
This isn't love, this isn't sex.
Это не любовь, это не секс.
There is no name for my sickness.
Нет имени моей болезни.
This isn't love, this isn't sex.
Это не любовь, это не секс.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
Just kiss the knife before you leave.
Просто поцелуй нож перед уходом.
You play with love, I play for keeps.
Ты играешь с любовью, а я играю навсегда.
You play with love, I play for keeps.
Ты играешь с любовью, а я играю навсегда.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
Just kiss the knife before you leave.
Просто поцелуй нож перед уходом.
Before my lust turns into greed.
Пока моя страсть не превратилась в жадность.
I want to feel your naked skin.
Я хочу почувствовать твою обнаженную кожу.
I want to feel you from within.
Я хочу чувствовать тебя изнутри.
I want to feel you from within.
Я хочу чувствовать тебя изнутри.
Until the time runs out of sand.
Пока время не закончится.
Until the time loses its hand.
Пока время не потеряет свою руку.
I'll be the slave at your command.
Я буду рабом по твоему приказу.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
You'll be the glove, I'll be the hand.
Ты будешь перчаткой, а я-рукой.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
I want too drink from your disease.
Я тоже хочу выпить от твоей болезни.
You play with hearts, I play for keeps.
Ты играешь с сердцами, а я играю навсегда.
You play with hearts, I play for keeps.
Ты играешь с сердцами, а я играю навсегда.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
The body sows what the spirit reaps.
Тело сеет то, что пожинает дух.
I have the want, I have the need.
У меня есть желание, у меня есть потребность.
I want to drink from your disease.
Я хочу выпить от твоей болезни.





Writer(s): Raymond Brady, Rafael Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.