Prayers - Edge of the Blade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prayers - Edge of the Blade




Edge of the Blade
Острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти
Before your life became the truth
Прежде чем твоя жизнь стала правдой
I looked up to you
Я смотрел на тебя с восхищением
Tears of isolation
Слёзы одиночества
Yes, I've shared a few
Да, я пролил их немало
Your love knows my weakness
Твоя любовь знает мою слабость
My enemies do too
Мои враги тоже
Your god knows my weakness
Твой бог знает мою слабость
Your hatred wants me too
Твоя ненависть тоже хочет меня
Tears of isolation
Слёзы одиночества
Yes, I've shared a few
Да, я пролил их немало
Tears of isolation
Слёзы одиночества
Yes, I've shared a few
Да, я пролил их немало
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти
(Let the object of objection become but a dream
(Пусть предмет возражения станет лишь сном
As you cause the seen to become unseen)
Пока ты делаешь видимое невидимым)
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти
Suicidal thoughts I fight every day
Мысли о самоубийстве, с которыми я борюсь каждый день
Suicidal thoughts I fight every day
Мысли о самоубийстве, с которыми я борюсь каждый день
They pull Xanax management
Они отменяют действие ксанакса
Trying to make money by exploiting my pain
Пытаются заработать, эксплуатируя мою боль
I shouldn't talk 'cause I'm doing the same
Мне не следует говорить, потому что я делаю то же самое
Sleeping with the devil just to pay my rent
Сплю с дьяволом, только чтобы заплатить за квартиру
Sleeping with the devil just to pay my rent
Сплю с дьяволом, только чтобы заплатить за квартиру
Sleeping with the devil just to pay my rent
Сплю с дьяволом, только чтобы заплатить за квартиру
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти
I fell to find something worth fighting for
Я пал, чтобы найти что-то, за что стоит бороться
What that is? I don't know
Что это? Я не знаю
If it looked into my soul
Если бы оно заглянуло в мою душу
Would I recognize it though?
Узнал бы я его?
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
I'm on the edge of the blade
Я на острие лезвия
Carving six six on my flesh
Вырезаю шесть шесть на своей плоти





Writer(s): Rafael Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.