Paroles et traduction en russe Precious Jewel Amor - I'll Wait For You In the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Wait For You In the Dark
Я буду ждать тебя в темноте
I'll
wait
for
you
in
the
dark
Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
Let's
wait
for
the
daylight
to
go
away
Давай
дождемся,
когда
уйдет
дневной
свет.
My
love,
by
the
trees,
we
will
meet
up
Любимый,
у
деревьев,
мы
встретимся,
'Til
the
sunrise
calls
me
to
leave
Пока
восход
солнца
не
позовет
меня
уйти.
I'll
wait
for
you
in
the
cold
Я
буду
ждать
тебя
в
холоде,
A
rug
on
the
snow
and
a
candlelit
meal
Ковер
на
снегу
и
ужин
при
свечах.
My
love,
by
my
side,
we
will
dance
away
Любимый,
рядом
со
мной,
мы
будем
танцевать,
Oh
what
an
affair
would
this
be?
О,
каким
же
свиданием
это
будет?
You
decide
who
lives
Ты
решаешь,
кто
живет,
I
decide
who
dies
Я
решаю,
кто
умирает.
You
and
your
broken
wings
Ты
и
твои
сломанные
крылья,
Above
all
things
Прежнее
всего,
Give
the
Reaper
life
Дай
Жнецу
жизнь.
I'll
wait
for
you
in
the
dark
Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
When
all
of
the
world
is
in
slumber
Когда
весь
мир
погрузится
в
сон.
My
love,
by
the
grave,
by
the
moonlight
Любимый,
у
могилы,
при
лунном
свете,
As
the
shadows
hide
us
from
here
Пока
тени
скрывают
нас
отсюда.
(I'll
wait
for
you
in
the
dark
(Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
When
all
of
the
world
is
in
slumber
Когда
весь
мир
погрузится
в
сон.
My
love,
by
the
grave,
by
the
moonlight
Любимый,
у
могилы,
при
лунном
свете,
As
the
shadows
hide
us
from
here)
Пока
тени
скрывают
нас
отсюда.)
You
decide
who
lives
Ты
решаешь,
кто
живет,
(You
decide
who
lives)
(Ты
решаешь,
кто
живет,)
I
decide
who
dies
Я
решаю,
кто
умирает.
You
and
your
broken
wings
Ты
и
твои
сломанные
крылья,
Above
all
things
Прежнее
всего,
Give
the
Reaper
life
Дай
Жнецу
жизнь.
I'll
wait
for
you
in
the
dark
Я
буду
ждать
тебя
в
темноте,
When
all
of
the
world
is
in
slumber
Когда
весь
мир
погрузится
в
сон.
My
love,
by
the
grave,
by
the
moonlight
Любимый,
у
могилы,
при
лунном
свете,
As
the
shadows
hide
us
from
here
Пока
тени
скрывают
нас
отсюда.
(As
the
shadows
hide
us
from
here)
(Пока
тени
скрывают
нас
отсюда.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Precious Jewel Amor Manalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.