Preet Harpal - Pranda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Preet Harpal - Pranda




Pranda
Betrayal
Tan diyan chadraan vi hoya mailiyan
The moon, the shining one, has become tainted
Ve main izzatan da rata na khayal kareya
I, who never thought twice about your honor
Bable di pagg nu vi laya daag main
I've blemished the reputation of my family
Tere piche aina vadda paap kareya
I've committed a great sin following you
Na gal mere zor di rahi
I'm no longer strong enough
Na tu apni banaya mainu veriyan
You've made me your enemy
Na main kise hor di rahin
I don't belong to anyone else
Mere vass vich hunda ghul jandi
If I had my way, I'd dissolve into you
Tere saahan vich saah banke
Becoming your breath within your body
Saari zindagi hi vishi rehndi tereyan ve
My whole life would be dedicated to you
Kadma ch raah banke
Becoming the path beneath your footsteps
Mere pyaar wala aalna kheenda gya
My love for you has been destroyed
Ve tila tila jod di rahin
I was slowly putting the pieces back together
Na tu apni banaya mainu veriyan
You've made me your enemy
Na main kise hor di rahin
I don't belong to anyone else
Ve main mapeyan de nal kitta daga
I've betrayed my parents for you
Ke nazran mila nai sakdi
I couldn't bear to meet their eyes
Hun tere pichhe aini door aa gayi
Now I've come too far behind you
Ke mudke vi ja nai sakdi
I can't even turn back
Jehda nereyan ch chadde sadda saath
He who left me in my time of need
Oh saaye pichhe daud di rahin
His shadow still haunts me
Naa tu apni banaya mainu veriyan
You've made me your enemy
Naa main kise hor di rahin
I don't belong to anyone else
Chaanga alvida tainu mere Preet'aa
I bid you farewell, my love
Ve rakhi tu kheyal apna
Please take care of yourself
Tere bina zindagi da lamma painda
Life without you feels like an eternity
Ve bada ee sunan sunan japna
I can still hear your name being whispered
Tere utto kurbaan eh zindagi
My life is yours to sacrifice
Hun na mere lod di rahin
Now I have nothing left
Na tu apni banaya mainu veriyan
You've made me your enemy
Na main kise hor di rahin
I don't belong to anyone else





Writer(s): Preet Harpal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.