Prefab Sprout - Angel of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prefab Sprout - Angel of Love




Angel of Love
Ангел любви
Spreadyour golden wings
Расправь свои золотые крылья
Andtake me close to the divine,
И приблизь меня к божественному,
Bemine. Spread your golden wings,
Будь моей. Расправь свои золотые крылья,
Andlift me up onto cloud nine,
И вознеси меня на седьмое небо,
Bemine. Spread your golden wings, be mine.
Будь моей. Расправь свои золотые крылья, будь моей.
Almostlike Romeo and Juliet
Почти как Ромео и Джульетта
Loversthe day we met,
Влюбленные с того дня, как мы встретились,
Oneday I'll lose you
Однажды я потеряю тебя,
Tothat I'm resigned.
С этим я смирился.
Tillthen, angel...
А до тех пор, ангел...
Angelof love, oh
Ангел любви, о
Angelof love, be mine.
Ангел любви, будь моей.
Almostlike Romeo and Juliet,
Почти как Ромео и Джульетта,
Seehow the stage is set.
Видишь, как всё предрешено.
Poisonor dagger? Read the last line.
Яд или кинжал? Прочти последнюю строчку.
Tillthen, angel...
А до тех пор, ангел...
Angelof love, oh
Ангел любви, о
Angelof love, be mine.
Ангел любви, будь моей.
Angelof love, angel of love.
Ангел любви, ангел любви.
Tillthen, angel... (angel of love)
А до тех пор, ангел... (ангел любви)
Angelof love, be mine.
Ангел любви, будь моей.
Spreadyour golden wings
Расправь свои золотые крылья
Andtake me close to the divine,
И приблизь меня к божественному,
Bemine. Spread your golden wings,
Будь моей. Расправь свои золотые крылья,
Andlift me up onto cloud nine,
И вознеси меня на седьмое небо,
Bemine. Spread your golden wings, be mine.
Будь моей. Расправь свои золотые крылья, будь моей.
Almostlike Romeo and Juliet -
Почти как Ромео и Джульетта -
Almost, not quite, not yet.
Почти, но не совсем, еще нет.
Deathwaits to claim us
Смерть ждет, чтобы забрать нас
Andframe us in pine.
И заключить нас в сосновый гроб.
Tillthen, angel...
А до тех пор, ангел...
Angelof love, oh
Ангел любви, о
Angelof love, be mine.
Ангел любви, будь моей.
Angelof love, angel of love.
Ангел любви, ангел любви.
Tillthen, angel...
А до тех пор, ангел...
Angelof love, be mine.
Ангел любви, будь моей.
Angelof love.
Ангел любви.





Writer(s): Patrick Mcaloon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.