Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here On the Eerie
Hier auf dem Unheimlichen
It's
much
more
beguiling,
than
children
at
play.
Es
ist
viel
verlockender
als
spielende
Kinder.
The
mind
meets
dilemma,
with
a
heart
in
decay.
Der
Verstand
trifft
auf
ein
Dilemma,
mit
einem
Herz
im
Verfall.
How
they
reconcile
art
with...
what
was
I
going
to
say?
Wie
sie
Kunst
vereinen
mit...
was
wollte
ich
doch
gleich
sagen?
I
called
because
you're
in
a
position
to
help.
Ich
rief
an,
weil
du
in
der
Position
bist
zu
helfen.
With
a
limited
talent,
but
impossible
wealth.
Mit
begrenztem
Talent,
aber
unmöglichem
Reichtum.
How
they
reconcile
love
with...
Wie
sie
Liebe
vereinen
mit...
It
sure
is
a
problem...
but
don't
go
away.
Es
ist
sicher
ein
Problem...
aber
geh
nicht
weg.
Cool
critique
of
new
gomorrah,
or
schoolboy
crush
on
che
guevara,
Kühle
Kritik
an
Neu-Gomorrha,
oder
Schuljungen-Schwarm
für
Che
Guevara,
Face
yourself
or...
give
it
away.
Stell
dich
dir
selbst
oder...
gib
es
auf.
Hearys
grow
numb
and
consience
weary,
mutiny
here
on
eerie,
Herzen
werden
taub
und
Gewissen
müde,
Meuterei
hier
auf
dem
Unheimlichen,
Face
yourself
or...
give
it
away
Stell
dich
dir
selbst
oder...
gib
es
auf
Don't
start
pretending,
you've
feelings
anguish,
Fang
nicht
an
zu
tun,
als
hättest
du
Gefühle
der
Qual,
If
you'd
prefer
to
dance.
Wenn
du
lieber
tanzen
möchtest.
Please
stop
talking,
of
things
you
know
nothing.
Hör
auf,
von
Dingen
zu
reden,
von
denen
du
nichts
weißt.
The
truth
well
will
make
you
ill.
Die
Wahrheit
wird
dich
krank
machen.
So
chew
on
the
safest,
the
blandest
of
food.
Also
kaue
das
Sicherste,
das
Fadeste
vom
Essen.
And
avoid
the
specifics,
that
might
ruin
the
mood.
Und
vermeide
die
Details,
die
die
Stimmung
ruinieren
könnten.
A
universal
prescription...
continues
to
elude.
Eine
universelle
Verordnung...
bleibt
unerreichbar.
Love
becomes
you,
a
happy
burden.
Liebe
steht
dir,
eine
glückliche
Last.
But
other
liver
stay
neatly
curtained.
Aber
andere
Leben
bleiben
diskret
verhüllt.
Recognize
that,
it
won't
go
away.
Erkenne,
dass
es
nicht
verschwinden
wird.
Hearts
grow
numb,
and
conscience
weary,
mutiny
here
on
the
eerie.
Herzen
werden
taub
und
Gewissen
müde,
Meuterei
hier
auf
dem
Unheimlichen.
Face
yourself
or...
give
it
away.
Stell
dich
dir
selbst
oder...
gib
es
auf.
This
star
crossed
lovers
business,
astrologeewhizzness,
Dieses
Sternenkreuz-Liebeszeug,
Astrologie-Whizzness,
Go
rhyme
your
runes
in
june.
Reim
deine
Runen
im
Juni.
Don't
turn
tearful,
or
mystical
on
me,
I'm
not
your
seventh
son.
Werd
nicht
tränenreich
oder
mystisch
mit
mir,
ich
bin
nicht
dein
siebter
Sohn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paddy Mc Aloon
Album
Swoon
date de sortie
12-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.