Prefab Sprout - Here On The Eerie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prefab Sprout - Here On The Eerie




Here On The Eerie
Здесь, на жуткой планете
It's much more beguiling, than children at play.
Это гораздо более заманчиво, чем детские игры.
The mind meets dilemma, with a heart in decay.
Разум сталкивается с дилеммой, а сердце разлагается.
How they reconcile art with... what was I going to say?
Как они совмещают искусство с... что я хотел сказать?
I called because you're in a position to help.
Я позвонил, потому что ты можешь помочь.
With a limited talent, but impossible wealth.
С ограниченным талантом, но несметным богатством.
How they reconcile love with...
Как они совмещают любовь с...
It sure is a problem... but don't go away.
Это, конечно, проблема... но не уходи.
Cool critique of new gomorrah, or schoolboy crush on che guevara,
Холодная критика нового Гоморры, или школьная влюбленность в Че Гевару,
Face yourself or... give it away.
Взгляни правде в глаза или... откажись от всего.
Hearys grow numb and consience weary, mutiny here on eerie,
Слух онемел, и совесть устала, мятеж здесь, на жуткой планете,
Face yourself or... give it away
Взгляни правде в глаза или... откажись от всего.
Don't start pretending, you've feelings anguish,
Не надо притворяться, что ты испытываешь душевные муки,
If you'd prefer to dance.
Если ты предпочитаешь танцевать.
Please stop talking, of things you know nothing.
Пожалуйста, перестань говорить о вещах, о которых ты ничего не знаешь.
The truth well will make you ill.
Правда, поверь, сделает тебе больно.
So chew on the safest, the blandest of food.
Так что жуй самую безопасную, самую пресную пищу.
And avoid the specifics, that might ruin the mood.
И избегай подробностей, которые могут испортить настроение.
A universal prescription... continues to elude.
Универсальное лекарство... все еще не найдено.
Love becomes you, a happy burden.
Любовь к лицу тебе, счастливое бремя.
But other liver stay neatly curtained.
Но другие переживания остаются надежно скрытыми.
Recognize that, it won't go away.
Осознай, что это никуда не денется.
Hearts grow numb, and conscience weary, mutiny here on the eerie.
Сердца немеют, и совесть устает, мятеж здесь, на жуткой планете.
Face yourself or... give it away.
Взгляни правде в глаза или... откажись от всего.
This star crossed lovers business, astrologeewhizzness,
Вся эта история о несчастных влюбленных, астрологическая муть,
Go rhyme your runes in june.
Иди рифмуй свои руны в июне.
Don't turn tearful, or mystical on me, I'm not your seventh son.
Не надо лить слезы и строить из себя мистика, я не твой седьмой сын.





Writer(s): Paddy Mc Aloon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.