Paroles et traduction Prefab Sprout - I Remember That - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember That - Remastered
Я помню это - Ремастеринг
Nothing
sounds
as
good
as
I
Remember
That
Ничто
не
звучит
так
хорошо,
как
"Я
помню
это"
Like
a
bolt
out
from
the
blue,
did
you
feel
it
too?
Как
гром
среди
ясного
неба,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
Name
me
one
little
thing,
you′ll
be
wanting
to
keep
Назови
мне
одну
мелочь,
которую
ты
хотела
бы
сохранить,
As
you
give
up
the
ghost
as
you
sink
into
sleep
Когда
ты
отпускаешь
прошлое,
когда
погружаешься
в
сон.
Maybe
her
face
in
the
morning,
maybe
his
in
the
evening
Может
быть,
ее
лицо
утром,
может
быть,
его
вечером,
Maybe
words
never
spoken,
aren't
they
the
ones
worth
hearin′?
Может
быть,
слова,
которые
никогда
не
были
сказаны,
разве
не
они
стоят
того,
чтобы
их
услышать?
Say
I
remember
that
Скажи,
я
помню
это
Nothing
sounds
as
good
as
I
Remember
That
Ничто
не
звучит
так
хорошо,
как
"Я
помню
это"
Like
a
bolt
out
from
the
blue,
did
you
feel
it
too?
Как
гром
среди
ясного
неба,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
Nothing
sounds
as
good
as
I
Remember
That
Ничто
не
звучит
так
хорошо,
как
"Я
помню
это"
Like
a
bolt
out
from
the
blue,
did
you
feel
it
too?
Как
гром
среди
ясного
неба,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
'Cos
that's
all
we
can
have,
yes
it′s
all
we
can
trust
Потому
что
это
все,
что
у
нас
есть,
да,
это
все,
чему
мы
можем
верить,
It′s
a
hell
of
a
ride
but
a
journey
to
dust
Это
чертовски
крутая
поездка,
но
путешествие
в
прах.
And
there's
nothing
pathetic
listing
clothes
she′d
wear
И
нет
ничего
патетичного
в
перечислении
одежды,
которую
она
носила,
If
it
proves
that
I
had
you,
if
it
proves
I
was
there
Если
это
доказывает,
что
ты
была
у
меня,
если
это
доказывает,
что
я
был
там.
Say
I
remember
that
Скажи,
я
помню
это
Nothing
sounds
as
good
as
I
Remember
That
Ничто
не
звучит
так
хорошо,
как
"Я
помню
это"
Like
a
bolt
out
from
the
blue,
did
you
feel
it
too?
Как
гром
среди
ясного
неба,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
Nothing
sounds
as
good
as
I
Remember
That
(oh)
Ничто
не
звучит
так
хорошо,
как
"Я
помню
это"
(о)
Like
a
bolt
out
from
the
blue,
did
you
feel
it
too?
Как
гром
среди
ясного
неба,
ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
Did
you
feel
it
too?...
I
remember
that
(oh)
Ты
тоже
это
почувствовала?...
Я
помню
это
(о)
Did
you
feel
it
too?...
I
remember
that
Ты
тоже
это
почувствовала?...
Я
помню
это
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
(Nothing
else
sounds
as
good
as)
(Ничто
другое
не
звучит
так
хорошо,
как)
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
I
remember
that
Я
помню
это
Did
you
feel
it
too
Ты
тоже
это
почувствовала?
Like
a
bolt
out
from
the
blue
Как
гром
среди
ясного
неба
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
Did
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
почувствовала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P Mcaloon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.