Paroles et traduction Prefab Sprout - Moon Dog
The
funeral
cars
crawl
down
Траурные
машины
ползут
The
heartbreak
side
of
town
По
той
стороне
города,
где
разбиваются
сердца,
The
mourners
all
discuss
Скорбящие
обсуждают
The
boy
who
caused
a
fuss
Парня,
который
поднял
шум.
We
chopped
a
billion
trees
to
print
up
eulogies
Мы
срубили
миллиард
деревьев,
чтобы
напечатать
панегирики,
But
guys
we
should
have
guessed
Но,
ребята,
мы
должны
были
догадаться,
The
girls
would
say
it
best
Что
девушки
скажут
это
лучше
всех:
Love,
'cos
love's
the
final
word
Любовь,
потому
что
любовь
— последнее
слово,
Nothing
crosses
love
Ничто
не
пересекает
любовь,
Reason
has
to
bow
if
love
demands
it
Разум
должен
склониться,
если
любовь
того
требует.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Up
there
a
flag
will
fly
for
mom
and
apple
pie
Там
развевается
флаг
за
маму
и
яблочный
пирог.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
The
one
place
left
to
play
Единственное
место,
где
можно
играть,
The
comeback's
underway
Возвращение
началось.
The
world
was
younger
then
Мир
был
моложе
тогда,
In
bed
asleep
by
ten
В
постели
к
десяти,
And
daddies
shook
their
fists
И
папы
грозили
кулаками
At
hidden
communists
Скрытым
коммунистам.
The
earth
was
merely
round
Земля
была
просто
круглой
Before
the
slap
back
sound
До
ответного
удара.
Is
there
one
spell
can
bring
Есть
ли
заклинание,
способное
вернуть
The
once
and
future
king?
Бывшего
и
будущего
короля?
Cut
to
somewhere
deep
in
space
Переход
куда-то
глубоко
в
космос,
Beyond
the
Colonel's
arms
За
пределы
объятий
Полковника,
Handsome
doggone
rake
the
truly
weightless
Красавчик,
чертовски
грациозный,
поистине
невесомый.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Up
there
a
flag
will
fly,
yes
sir,
for
mom
and
apple
pie
Там
развевается
флаг,
да,
сэр,
за
маму
и
яблочный
пирог.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
The
one
place
left
to
play,
hey
Единственное
место,
где
можно
играть,
эй,
The
comeback's
underway
Возвращение
началось.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Up
there
a
flag
will
fly,
yes
sir,
for
mom
and
apple
pie
Там
развевается
флаг,
да,
сэр,
за
маму
и
яблочный
пирог.
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
Moondog,
guess
who's
on
the
moon
Лунный
пес,
угадай,
кто
на
Луне?
The
one
place
left
to
play,
hey
Единственное
место,
где
можно
играть,
эй,
The
comeback's
underway
Возвращение
началось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paddy Mc Aloon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.