Prefab Sprout - Moving The River - Acoustic Version - traduction des paroles en allemand




Moving The River - Acoustic Version
Den Fluss bewegen - Akustische Version
You surely are a truly gifted kid
Du bist sicherlich ein wirklich begabtes Kind
But you're only good as
Aber du bist nur so gut wie
The last great thing you did
deine letzte große Tat
And where have you been since then
Und wo warst du seitdem?
Did the schedule get you down?
Hat der Zeitplan dich runtergezogen?
I hear you've got a new girlfriend
Ich höre, du hast eine neue Freundin
How's the wife taking it?
Wie nimmt es deine Frau auf?
If it's uphill all the way
Wenn es die ganze Zeit bergauf geht
You should be used to it by now
Solltest du inzwischen daran gewöhnt sein
You must know me
Du musst mich kennen
Father it's your son
Vater, hier ist dein Sohn
And I know that you are proud
Und ich weiß, dass du stolz bist
Of everything I've done
Auf alles, was ich getan habe
But it's the wonders I perform
Aber es sind die Wunder, die ich vollbringe
Pulling rabbits out of hats
Kaninchen aus dem Hut ziehe
When sometimes I'd prefer
Wenn ich sie manchmal lieber
Simply to wear them
Einfach tragen würde
If it's uphill all the way
Wenn es die ganze Zeit bergauf geht
You should be used to it and say
Solltest du daran gewöhnt sein und sagen
My back is broad enough, sir
Mein Rücken ist breit genug, Sir
To take the strain and it's
Um die Last zu tragen, und es ist
Hello mother, it's your son
Hallo Mutter, hier ist dein Sohn
And aren't you proud
Und bist du nicht stolz
Of all I've done
Auf alles, was ich getan habe
But I'm turkey hungry, I'm chicken free
Aber ich bin hungrig wie ein Wolf, ich bin kein Feigling
And I can't breakdance on your knee
Und ich kann nicht auf deinem Knie Breakdance tanzen
But it's stay right there son, baby do
Aber es heißt: Bleib genau da, Sohn, Baby, mach
While I is itchin for something new
Während es mich nach etwas Neuem juckt
So watch me hawkeye and understand
Also pass gut auf und verstehe
The force of will, the sleight of hand
Die Willenskraft, die Fingerfertigkeit
Movin the river
Den Fluss bewegen
I'm turkey hungry, I'm chicken free
Ich bin hungrig wie ein Wolf, ich bin kein Feigling
Movin the river
Den Fluss bewegen
And I can't breakdance on your knee
Und ich kann nicht auf deinem Knie Breakdance tanzen
Movin the river
Den Fluss bewegen
Bucket by spoon
Löffel für Löffel
And do you think that they'll like me
Und glaubst du, sie werden mich mögen
When they learn what I?
Wenn sie erfahren, was ich...?
Movin the river
Den Fluss bewegen
Money for jam
Leicht verdientes Geld
But it takes such an effort to stay where I am...
Aber es kostet so viel Mühe, dort zu bleiben, wo ich bin...





Writer(s): Paddy Mc Aloon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.