Prefab Sprout - One of the Broken (Single Version) - traduction des paroles en allemand




One of the Broken (Single Version)
Einer der Gebrochenen (Single Version)
Hi, this is God here
Hallo, hier spricht Gott
Talking to me used to be a simple affair
Mit mir zu reden war früher so einfach
Moses only had to see a burning bush
Mose musste nur einen brennenden Dornbusch sehen
And he'd pull up a chair
Und schon nahm er Platz
Well it's been a long time since we talked in that way
Nun, es ist lange her, seit wir so gesprochen haben
If you're wondering what to say
Falls du fragst, was du sagen sollst
Sing me no deep hymn of devotion
Sing mir kein tiefes Hymnengebet
Sing me no slow sweet melody
Sing mir keine langsame, süße Melodie
Sing it to one, one of the broken
Sing es für einen, einen der Gebrochenen
And brother you're singing, singing to me
Und Bruder, dann singst du, singst du für mich
I remember King David
Ich erinnere mich an König David
With his harp and his beautiful, beautiful songs
Mit seiner Harfe und seinen wunderschönen, wunderschönen Liedern
I answered his prayers
Ich erhörte seine Gebete
And showed him a place where his music belongs
Und zeigte ihm einen Ort, wo seine Musik hingehört
It's not too far from here come get up off your knees
Es ist nicht weit von hier, also steh auf von den Knien
If you're looking for ways to please
Falls du nach Wegen suchst, zu gefallen
Sing me no psalm, you're not King David
Sing mir keinen Psalm, du bist nicht König David
Sing me no high hushed Glory Be
Sing mir kein hochheiliges Ehre sei Dir
Sing it to one, one of the broken
Sing es für einen, einen der Gebrochenen
And brother you're singing, singing to me
Und Bruder, dann singst du, singst du für mich
Sing me no deep hymn of devotion
Sing mir kein tiefes Hymnengebet
Sing me no slow sweet melody
Sing mir keine langsame, süße Melodie
Sing it to one, one of the broken
Sing es für einen, einen der Gebrochenen
And brother you're singing, singing to me
Und Bruder, dann singst du, singst du für mich





Writer(s): Paddy Mc Aloon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.