Pregador Luo feat. Chorão - Nada É Impossível - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo feat. Chorão - Nada É Impossível




Nada É Impossível
Nothing Is Impossible
Com os olhos de quem quer ter uma oportunidade
With the eyes of someone who wants a chance
Com os olhos de quem quer ter uma vida de verdade
With the eyes of someone who wants a real life
Assim que eu olho, assim que eu vejo
This is how I look, this is how I see
Grande eu penso, grande almejo
I think big, I aim high
Com os olhos de quem quer ter uma oportunidade
With the eyes of someone who wants a chance
Com os olhos de quem quer ter uma vida de verdade
With the eyes of someone who wants a real life
É assim que eu olho, assim que eu vejo
This is how I look, this is how I see
Grande eu penso, grande almejo
I think big, I aim high
Quem ousou conquistar e saiu pra lutar
Whoever dared to conquer and went out to fight
Chega mais longe tem gente que nem quis tentar
Gets further, there are people who didn't even want to try
Multiplica seus talentos, não enterra não
Multiply your talents, don't bury them
Se não na hora da verdade vai ser decepção
Otherwise, when the time comes, it will be a huge disappointment
Tem que correr, tem que superar
You have to run, you have to overcome
Pode doer, não vou brecar
It may hurt, I won't slow down
Minha ordem e progresso deixa que eu mesmo faço
My order and progress, I'll make it happen myself
Boto o em Jah e força nos meus braços
I put my faith in Jah and strength in my arms
As muralhas que eu puder eu mesmo derrubo
The walls that I can, I will tear down myself
Aquelas que não der Deus põe no chão pra mim
Those that I can't, God will bring down for me
Nem preconceito, nem racismo, nem inveja
No prejudice, no racism, no envy
Nada me para antes do fim
Nothing stops me before the end
Nem olho gordo, nem conspiração
No evil eye, no conspiracy
Patifaria bate na minha porta e cai no chão
Wickedness knocks on my door and falls to the ground
Eu chuto pra longe toda a vibração
I kick away all the bad vibes
Vibração, vibração, vibração
Vibes, vibes, vibes
Eu sou mais que vencedor
I am more than a winner
Nada nessa vida é impossível pra mim
Nothing in this life is impossible for me
Eu nasci pra conquistar
I was born to conquer
Nada nessa vida é impossível pra mim
Nothing in this life is impossible for me
Nada, nada nessa vida é impossível pra mim
Nothing, nothing in this life is impossible for me
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar nos oprimir
That small people use to try to oppress us
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar te oprimir
That small people use to try to oppress you
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar nos oprimir
That small people use to try to oppress us
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar te oprimir
That small people use to try to oppress you
Mas a vida ensina, eu sei o que passei
But life teaches, only I know what I've been through
A vida não é fácil, mas eu ligado, eu sei
Life is not easy, but I'm aware, I know
Eu sigo o meu caminho, firmão,
I follow my path, I'm firm, I'm here
Não nada nessa vida que me faça desistir
There is nothing in this life that will make me give up
São várias fitas e segura quem é nobre
There are many tapes and only the noble can hold on
Força de vontade e pensamento forte
Willpower and strong thoughts
Erga a mão pro alto e faça a diferença
Raise your hand and make a difference
Fique sempre em paz com a sua consciência
Always be at peace with your conscience
No caminho certo em direção ao futuro
On the right path towards the future
Cantando com alma e sentimento puro
Singing with soul and pure feeling
Música e cultura pra fugir da miséria
Music and culture to escape poverty
Uma das poucas opções porque aqui a coisa é séria
One of the few options because here things are serious
Você é o maçarico eu vou deixar a chapa quente
You are the torch, I'll leave the plate hot
Tenho em Deus e o poder da minha mente
I have faith in God and the power of my mind
A mili e mille tamo virando a mesa
A thousand and one thousand we are here turning the tables
Carta na manga com o elemento surpresa
Card up my sleeve with the element of surprise
Se disseram pra você que você não vai conseguir
If they told you that you wouldn't succeed
Deixa falar, deixa falar, deixa sorrir
Let them talk, let them talk, let them smile
disseram isso pra mim e hoje eu com o microfone
They said that to me and today I'm with the microphone
Porque a vida caminho pro sujeito homem
Because life gives way to the man
Luo
Luo
Firmeza na Rocha
Firmness in the Rock
Chorão, APC 16
Chorão, APC 16
Charlie Brown Jr
Charlie Brown Jr
O impossível é uma palavra muito grande
The impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar nos oprimir
That small people use to try to oppress us
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar te oprimir
That small people use to try to oppress you
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar nos oprimir
That small people use to try to oppress us
Impossível é uma palavra muito grande
Impossible is a very big word
Que gente pequena usa pra tentar te oprimir
That small people use to try to oppress you
Mas a vida ensina, eu sei o que passei
But life teaches, only I know what I've been through
A vida não é fácil, mas eu ligado, eu sei
Life is not easy, but I'm aware, I know
Eu sigo o meu caminho, firmão,
I follow my path, I'm firm, I'm here
Não nada nessa vida que me faça desistir
There is nothing in this life that will make me give up
São várias fitas e segura quem é nobre
There are many tapes and only the noble can hold on
Força de vontade e pensamento forte
Willpower and strong thoughts
Então erga a mão pro alto e faça a diferença
So raise your hand and make a difference
Fique sempre em paz com a sua consciência
Always be at peace with your conscience
No ringue, na pista ou na vida
In the ring, on the track or in life
Eu sou especialista, nós aqui não brinca
I am a specialist, we don't play around here
espartano que não foge do bang
Only Spartans who don't run from the bang
Então cola com nós e aumenta a gangue
So join us and increase the gang
No ringue, na pista ou na vida
In the ring, on the track or in life
Eu sou especialista, nós aqui não brinca
I am a specialist, we don't play around here
espartano que não foge do bang
Only Spartans who don't run from the bang
Então cola com nós e aumenta a gangue
So join us and increase the gang
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Cola com nós e aumenta a gangue
Join us and increase the gang
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Cola com nóis e aumenta a gangue
Join us and increase the gang
Quem melhor?
Who better?
Do que quem levou na pele pra poder falar pro povo que ainda uma solução
Than those who have experienced it firsthand to tell people that there is still a solution
Quem melhor?
Who better?
Do que nossa gente unida pra estancar essa ferida da discriminação
Than our united people to stop this wound of discrimination
Quem melhor?
Who better?
Do que os filhos da miséria no farol a sua espera pra te deixar sobre pressão
Than the children of poverty at the traffic light waiting for you to put you under pressure
Quem melhor?
Who better?
Do quê? Do quê? Han, hey, uuh
Than what? Than what? Huh, hey, uuh
Valeu, Pregador Luo!
Thanks, Pregador Luo!
Salve, Chorão!
Cheers, Chorão!
Charlie Brown Jr
Charlie Brown Jr
Apocalipse 16
Apocalypse 16
Na humildade, valeu geral
In humility, thanks everyone
Firmeza na Rocha
Firmness in the Rock
E no Redentor
And faith in the Redeemer





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.