Pregador Luo feat. Edu Porto - Sonhos Possíveis - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo feat. Edu Porto - Sonhos Possíveis - Ao Vivo




Sonhos Possíveis - Ao Vivo
Possible Dreams - Live
E tudo que pedirdes na oração crendo, o recebereis
And whatever you ask in prayer, believing, you will receive
Ora, a é a certeza das coisas que se esperam
Now faith is the assurance of things hoped for
E a prova das coisas que não se veem
The evidence of things not seen
Quando segurar nas mãos o seu diploma precioso
When you hold your precious diploma in your hands
Ou quando sua filha te beijar no rosto
Or when your daughter kisses your face
Quando rodar pelas ruas com o seu carro novo
When you drive down the streets in your new car
Quando sentar à mesa junto de sua família
When you sit at the table with your family
Quando fizer aquela viagem que tanto queria
When you take that trip you've always wanted
Quando descobrir aquilo que ainda não sabia
When you discover what you didn't know yet
Quando seus amigos alegrarem o seu dia
When your friends brighten your day
Quando montar sua casa ou seu apartamento
When you set up your house or apartment
E estiver confortável do lado de dentro
And you're comfortable inside
Quando trouxer seu filho da maternidade
When you bring your son home from the maternity ward
Quando for promovido e sentir felicidade
When you get promoted and feel happiness
Igual um campeão é recebido em sua cidade
Like a champion being welcomed in his city
Ou quando montar o seu próprio negócio
Or when you set up your own business
E ver que tudo aquilo se tornou verdade
And see that all of it has come true
Lembre-se que foi preciso força de vontade
Remember that it took willpower
Que foi preciso pra tornar realidade
That it took faith to make it a reality
Tudo aquilo que sonhou, mas ainda não viveu
Everything you dreamed of, but haven't lived yet
Tudo que Deus prometeu, tome posse pois é teu
Everything God promised, take possession, for it's yours
Cada lágrima que verteu ou cada prece que saiu de você
Every tear you shed or every prayer that came from you
Tornará real aquilo que ainda não se
Will make real what you can't yet see
Ouça bem, utilize sua
Listen carefully, use your faith
Tudo é possível o sonho vai acontecer
Everything is possible, the dream will come true
(Só depende do quanto a gente crê)
(It just depends on how much we believe)
Existem sonhos gigantescos que povoam os corações
There are gigantic dreams that populate hearts
Existem mágoas conflitantes na mente dos vilões
There are conflicting pains in the minds of villains
Sonhos despedaçados, potenciais frustados
Shattered dreams, frustrated potential
Palavras rancorosas destruíram gerações
Spiteful words have destroyed generations
Ditas por infelizes que perderam as ambições
Spoken by unhappy people who lost their ambitions
Gente que desistiu em algum momento do caminho
People who gave up somewhere along the way
Que desacreditou do amor e foi viver sozinho
Who disbelieved in love and went to live alone
Abriu mão dos sonhos, enterrou os planos
Gave up on dreams, buried the plans
Óh meus manos, óh minhas minas
Oh my brothers, oh my sisters
Alguns sonhos estão a muitas milhas
Some dreams are many miles away
E não são tão fáceis de alcançar
And they're not that easy to reach
São instrumentos que demoraram para se aprender tocar
They are instruments that took time to learn to play
E quanto mais alto pular, mais fácil de alcançar
And the higher you jump, the easier it is to reach
Fortaleça suas pernas, almeje e se consagre
Strengthen your legs, aim and consecrate yourself
Os sonhos são possíveis pra aqueles que têm coragem
Dreams are possible for those who have courage
Tudo aquilo que sonhou, mas ainda não viveu
Everything you dreamed of, but haven't lived yet
Tudo que Deus prometeu, tome posse pois é teu
Everything God promised, take possession, for it's yours
Cada lágrima que verteu ou cada prece que saiu de você
Every tear you shed or every prayer that came from you
Tornará real aquilo que ainda não se
Will make real what you can't yet see
Ouça bem, utilize sua
Listen carefully, use your faith
Tudo é possível o sonho vai acontecer
Everything is possible, the dream will come true
(Só depende do quanto a gente crê)
(It just depends on how much we believe)
Tudo aquilo que sonhou, mas ainda não viveu
Everything you dreamed of, but haven't lived yet
Tudo que Deus prometeu, tome posse pois é teu
Everything God promised, take possession, for it's yours
Cada lágrima que verteu e cada prece que saiu de você
Every tear you shed and every prayer that came from you
Tornará real aquilo que ainda não se
Will make real what you can't yet see
Ouça bem, utilize sua
Listen carefully, use your faith
Tudo é possível o sonho vai acontecer
Everything is possible, the dream will come true
(Só depende do quanto a gente crê)
(It just depends on how much we believe)
Ouça bem, utilize sua
Listen carefully, use your faith
Tudo é possível o sonho vai acontecer
Everything is possible, the dream will come true
(Só depende do quanto a gente crê)
(It just depends on how much we believe)
Mesmo realizando seus sonhos nessa terra
Even fulfilling your dreams on this earth
Continue amando a Deus sobre tudo
Keep loving God above all else
Pois ele cuidará de seus sonhos
For he will take care of your dreams
E lhe acrescentará todas as coisas que você necessita
And he will add to you all the things you need
1 coríntios, capítulo 2, verso 9 diz:
1 Corinthians, chapter 2, verse 9 says:
"As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu
"What no eye has seen, nor ear heard
E não subiram ao coração do homem
Nor the heart of man imagined
São as que Deus preparou para os que o amam"
What God has prepared for those who love him"





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.