Pregador Luo feat. Gabriela Gomes - Marfim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo feat. Gabriela Gomes - Marfim - Ao Vivo




Marfim - Ao Vivo
Ivory - Live
Sem culpar o destino
Without blaming fate
Eu recomeço quando eu quiser
I start over whenever I want
Pois eu tenho fé, pois eu tenho
Because I have faith, because I have faith
Eu recomeço quando eu quiser
I start over whenever I want
Pois eu tenho fé, pois eu tenho fé, então
Because I have faith, because I have faith, so
Se quiser pegar, tem que me matar
If you want to take it, you have to kill me
Tem que me matar se quiser pegar
You have to kill me if you want to take it
Pois o que é meu eu não vou te dar não
Because what's mine I won't give you, no
Eu não vou te dar não
I won't give it to you, no
Eu não vou te dar
I won't give it to you
O que eu tenho você não vai arrancar
What I have you won't take away
Pode atirar, não vou cair
You can shoot, I won't fall
Pode me flechar que eu fico aqui
You can shoot me with an arrow, I'll stay here
Machucou minha carne, derramou o meu sangue
You hurt my flesh, you spilled my blood
Mas sou duro de morrer que nem os elefantes
But I'm hard to kill like elephants
Corpo grande, espírito gigante
Big body, giant spirit
Peso pesado de passo firme, então
Heavyweight with a firm step, so
Eu revido quem me oprime
I fight back against those who oppress me
Não se aproxime, pois eu tenho marcas
Don't come near, because I have scars
Deixadas por homens de mente mais fracas
Left by men with weaker minds
que nem um deles foi capaz de me parar
But none of them were able to stop me
′To ferido, mas não morto, levanta do meu posto
I'm wounded, but not dead, I rise from my post
Eles fizeram isso comigo
They did this to me
Alegaram que o destino quis assim
They claimed that fate wanted it that way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate doesn't rule, it doesn't rule me
Homens não ditam o meu fim
Men don't dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim, igual marfim
Because I'm hard as ivory, like ivory
Eu recomeço quando eu quiser
I start over whenever I want
Pois eu tenho fé, pois eu tenho fé, diz
Because I have faith, because I have faith, say
Eu recomeço quando eu quiser
I start over whenever I want
Pois eu tenho fé, pois eu tenho fé, então
Because I have faith, because I have faith, so
Tenta a sorte quem quer, tenta a sorte quem quer
Try your luck whoever wants, try your luck whoever wants
Wow
Wow
Mas eu sigo em
But I'm still standing
No trampo, na rua, no amor e na mente
At work, on the street, in love and in the mind
Foram vários me alvejando, mas eu segui em frente
Several were targeting me, but I kept going
Os que vivem te invejando são incompetentes
Those who envy you are just incompetent
Falam demais achando que vão te parar
They talk too much thinking they're going to stop you
Mas palavras não destroem quem nasceu para brilhar
But words don't destroy those who were born to shine
É verdade que elas ecoam, é verdade que elas magoam
It's true that they echo, it's true that they hurt
Fazem lágrimas rolar, põem tristeza no olhar
They make tears roll, they put sadness in the eyes
Mas as setas do inimigo não vão me alcançar
But the enemy's arrows won't reach me
Pode pá, pode porque é nós que 'tá
Come on, come on because it's us who's here
Quem bate de frente vai se arrebentar
Whoever faces me will break
Pois eu sou de uma tribo invencível
Because I'm from an invincible tribe
Você me ouviu cantar que nada é impossível
You heard me sing that nothing is impossible
Então se recompõe e mete o no mundão
So get yourself together and step into the world
Os vacilões não vão abortar sua missão
The slackers won't abort your mission
Eles fizeram isso comigo (mão pro alto!)
They did this to me (hands up!)
Alegaram que o destino quis assim
They claimed that fate wanted it that way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate doesn't rule, it doesn't rule me
Homens não ditam o meu fim
Men don't dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim, igual marfim
Because I'm hard as ivory, like ivory
Eu recomeço quando eu quiser
I start over whenever I want
Boas novas pra você, o Maior está contigo
Good news for you, the Greatest is with you
Boas novas pra você, Ele é o seu abrigo
Good news for you, He is your shelter
Sei que todos meus algozes agora estão me ouvindo
I know that all my tormentors are listening to me now
Eu não sou prisioneiro do destino
I am not a prisoner of fate
Como o dia recomeça você também vai
As the day starts over, so will you
A palavra final sai da boca do Pai
The final word comes from the Father's mouth
Eles tramaram contra mim, mas eu continuo aqui
They plotted against me, but I'm still here
Duro que nem marfim, duro que nem marfim
Hard as ivory, hard as ivory
Mão pro alto!
Hands up!
Eles fizeram isso comigo
They did this to me
Alegaram que o destino quis assim
They claimed that fate wanted it that way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate doesn't rule, it doesn't rule me
Homens não ditam o meu fim
Men don't dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim, igual marfim
Because I'm hard as ivory, like ivory
Alô, alô todos que são perseguidos
Hello, hello to all who are persecuted
Alô, alô todos que estão feridos
Hello, hello to all who are wounded
Alô, alô todos que são perseguidos
Hello, hello to all who are persecuted
Alô, alô todos que estão feridos
Hello, hello to all who are wounded
O Maior está contigo, Ele é o seu abrigo
The Greatest is with you, He is your shelter
O Maior está contigo, Ele é o seu abrigo
The Greatest is with you, He is your shelter
O Maior está contigo, Ele é o seu abrigo
The Greatest is with you, He is your shelter
Ele é o seu abrigo, Ele é o seu abrigo
He is your shelter, He is your shelter
Eles fizeram isso comigo
They did this to me
Alegaram que o destino quis assim
They claimed that fate wanted it that way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate doesn't rule, it doesn't rule me
Homens não ditam o meu fim
Men don't dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim, igual marfim
Because I'm hard as ivory, like ivory
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Durão até o fim
Tough until the end
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Igual marfim, igual marfim
Like ivory, like ivory
Eles fizeram isso comigo
They did this to me
Alegaram que o destino quis assim
They claimed that fate wanted it that way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate doesn't rule, it doesn't rule me
Homens não ditam o meu fim
Men don't dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim, igual marfim
Because I'm hard as ivory, like ivory
Marfim
Ivory
Durão até o fim, sem culpar o destino
Tough until the end, without blaming fate
Eu recomeço quando eu quiser pois eu tenho
I start over whenever I want because I have faith
Em Jesus Cristo
In Jesus Christ





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.