Paroles et traduction Pregador Luo feat. KLB - Contei Os Dias - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contei Os Dias - Ao Vivo
I Counted the Days - Live
Wow,
yeah,
aham
aham
Wow,
yeah,
aham
aham
A
garota
que
eu
amo
me
faz
tão
bem
The
girl
I
love
makes
me
feel
so
good
Quando
ela
está
por
perto,
eu
não
penso
em
mais
ninguém
When
she's
around,
I
don't
think
of
anyone
else
É
tão
bom,
eu
repito
que
é
tão
bom
It's
so
good,
I
repeat,
it's
so
good
Minha
mão
na
sua
mão,
o
palpitar
do
coração
My
hand
in
yours,
the
beating
of
our
hearts
O
som
da
sua
voz,
sua
respiração
The
sound
of
your
voice,
your
breath
Seja
num
dia
de
sol
ou
em
noite
enluarada
Whether
it's
a
sunny
day
or
a
moonlit
night
De
bike
num
rolê
no
parque
Riding
bikes
in
the
park
Ou
vendo
um
filme
em
sua
casa
Or
watching
a
movie
at
your
place
O
som
da
sua
risada
The
sound
of
your
laughter
Sua
alma
e
sua
aura
Your
soul
and
your
aura
Me
agita
e
me
acalma
They
excite
me
and
calm
me
down
Me
eleva
e
me
consola
They
lift
me
up
and
console
me
Conto
cada
segundo,
minuto
e
hora
I
count
every
second,
minute
and
hour
Quero
você
pra
mim,
vou
te
levar
embora
I
want
you
for
myself,
I'm
going
to
take
you
away
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Contei
as
horas,
minutos,
segundos
pra
lhe
ter
I
counted
the
hours,
minutes,
seconds
to
have
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Mas
que
saudade,
que
vontade
eu
'tava
de
te
rever
I
missed
you
so
much,
I
longed
to
see
you
again
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Sem
você
tudo
é
tédio,
contigo
eu
volto
a
viver
Without
you
everything
is
tedious,
with
you
I
come
back
to
life
Não
é
só
coisa
de
pele,
sua
alma
me
completou
It's
not
just
skin
deep,
your
soul
completed
me
Sonhamos
juntos,
construímos
juntos
We
dream
together,
we
build
together
Não
foi
obra
do
acaso
nós
estarmos
juntos
It
wasn't
by
chance
that
we're
together
É
de
verdade
nossa
afinidade,
lealdade
baby
Our
affinity
is
real,
loyalty
baby
Amizade
baby,
baby
Friendship
baby,
baby
Cumplicidade
e
compreensão
a
gente
sempre
teve
We've
always
had
complicity
and
understanding
Não
foi
jogando
a
rede
que
eu
te
conquistei
I
didn't
win
you
over
by
casting
a
net
Tu
nasceu
pra
ser
rainha
e
eu
pra
ser
seu
rei
You
were
born
to
be
queen
and
I
to
be
your
king
Já
não
importa
mais
o
quanto
esperei
It
doesn't
matter
anymore
how
long
I
waited
Minha
busca
terminou,
pois
eu
já
te
encontrei
My
search
is
over,
because
I
already
found
you
No
trabalho,
no
colégio
eu
sempre
me
concentro
At
work,
at
school,
I
always
concentrate
Só
que
é
inevitável
a
saudade
e
eu
lembro
But
the
longing
is
inevitable
and
I
remember
Você
'tá
aqui
dentro
de
um
jeito
inexplicável
You're
here
inside
me
in
an
inexplicable
way
Um
amor
saudável,
wow,
formidável
A
healthy
love,
wow,
formidable
Doce,
tão
doce,
tão,
tão
amável
Sweet,
so
sweet,
so,
so
lovable
Nem
mesmo
montanhas,
florestas
Not
even
mountains,
forests
Nem
mesmo
as
águas
dos
mares
Not
even
the
waters
of
the
seas
Nem
as
alturas,
rochedos,
desertos
Not
even
heights,
cliffs,
deserts
Ou
profundos
vales
Or
deep
valleys
Nada
disso
me
impede
de
retornar
pra
você
None
of
this
stops
me
from
coming
back
to
you
Esse
amor
que
já
é
grande
e
não
para
de
crescer
This
love
that
is
already
big
and
doesn't
stop
growing
Eu
vou,
mas
sempre
volto
ansioso
pra
te
ver
I
go,
but
I
always
come
back
eager
to
see
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Contei
as
horas,
minutos,
segundos
pra
lhe
ter
I
counted
the
hours,
minutes,
seconds
to
have
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Mas
que
saudade,
que
vontade
eu
'tava
de
te
rever
I
missed
you
so
much,
I
longed
to
see
you
again
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Sem
você
tudo
é
tédio,
contigo
eu
volto
a
viver
Without
you
everything
is
tedious,
with
you
I
come
back
to
life
Não
é
só
coisa
de
pele,
sua
alma
me
completou
It's
not
just
skin
deep,
your
soul
completed
me
Só
eu
sei,
quanto
esperei
Only
I
know
how
long
I
waited
Pra
estar
junto
de
ti
To
be
with
you
(Agora
aqui,
agora
aqui)
(Now
here,
now
here)
Agora
aqui,
vou
desfrutar
(wow,
wow)
Now
here,
I
will
enjoy
(wow,
wow)
O
relógio
e
o
tempo
pra
nós
vão
parar
The
clock
and
time
will
stop
for
us
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Contei
as
horas,
minutos,
segundos
pra
lhe
ter
I
counted
the
hours,
minutes,
seconds
to
have
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Mas
que
saudade,
que
vontade
eu
'tava
de
te
rever
I
missed
you
so
much,
I
longed
to
see
you
again
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Sem
você
tudo
é
tédio,
contigo
eu
volto
a
viver
Without
you
everything
is
tedious,
with
you
I
come
back
to
life
Não
é
só
coisa
de
pele,
sua
alma
me
completou
It's
not
just
skin
deep,
your
soul
completed
me
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Eu
contei
os
dias
pra
te
ver
I
counted
the
days
to
see
you
Sem
você
tudo
é
tédio,
contigo
eu
volto
a
viver
Without
you
everything
is
tedious,
with
you
I
come
back
to
life
Não
é
só
coisa
de
pele,
sua
alma
me
completou
It's
not
just
skin
deep,
your
soul
completed
me
Brigado
Pregador
Luo
Thank
you
Pregador
Luo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pregador Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.