Pregador Luo feat. KLB - Contei Os Dias - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo feat. KLB - Contei Os Dias - Remix




Contei Os Dias - Remix
I Counted the Days - Remix
Tchá, Tchá
Tchá, Tchá
Luo
Luo
Ã
Ã
KLB
KLB
Luo, Luo
Luo, Luo
KLB, Luo
KLB, Luo
Ah ah
Ah ah
Wow
Wow
Yeah
Yeah
Aham aham
Aham aham
A garota que eu amo me faz tão bem
The girl I love does me so good
Quando ela esta por perto
When she's around
Eu não penso em mais ninguém
I don't think of anyone else
É tão bom, eu repito que é tão bom
It's so good, I repeat it's so good
Minha mão na sua mão
My hand in your hand
O palpitar do coração
The beating of the heart
O som da sua voz, sua respiração
The sound of your voice, your breathing
Seja num dia de sol
Be it on a sunny day
Ou em noite enluarada
Or on a moonlit night
De bike num rolê no parque
Riding a bike in the park
Ou vendo filme em sua casa
Or watching a movie at your house
O som da sua risada
The sound of your laughter
Sua alma e sua aura
Your soul and your aura
Me agita e me acalma
It excites me and calms me down
Me eleva e me consola
It lifts me up and consoles me
Conto cada segundo
I count every second
Minuto e hora
Minute and hour
Quero você pra mim
I want you for myself
Vou te levar embora
I'm going to take you away
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Contei as horas, minutos
I counted the hours, minutes
Segundos pra lhe ter
Seconds to have you
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Mas que saudade
But what a longing
Que vontade eu tava de te rever
How much I wanted to see you again
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Sem você tudo é tédio
Without you everything is boredom
Contigo eu volto a viver
With you I come back to life
Não é coisa de pele
It's not just skin deep
Sua alma me completou
Your soul completed me
Sonhamos juntos, construímos juntos
We dream together, we build together
Não foi obra do acaso nós estarmos juntos
It wasn't by chance that we are together
É de verdade
It's real
Nossa afinidade
Our affinity
Lealdade, baby
Loyalty, baby
Amizade, baby, baby
Friendship, baby, baby
Cumplicidade e compreensão
Complicity and understanding
A gente sempre teve
We always had
Não foi jogando a rede
It wasn't by throwing the net
Que te conquistei
That I conquered you
Tu nasceu pra ser rainha
You were born to be queen
E eu pra ser seu rei
And I to be your king
não importa mais o quanto esperei
It doesn't matter anymore how long I waited
Minha busca terminou
My search is over
Pois eu te encontrei
Because I already found you
No trabalho, no colégio
At work, at school
Sempre me concentro
I always concentrate
que é inevitável a saudade
But the longing is inevitable
E eu lembro
And I remember
Você aqui dentro de um jeito inexplicável
You're here inside in an inexplicable way
Um amor saudável
A healthy love
Wow, formidável
Wow, formidable
Doce, tão doce, tão, tão amável
Sweet, so sweet, so, so lovable
Nem mesmo montanhas, florestas
Not even mountains, forests
Nem mesmo as águas dos mares
Not even the waters of the seas
Nem as alturas, rochedos, desertos
Not even the heights, rocks, deserts
Os profundos vales
The deep valleys
Nada disso me impede de retornar pra você
None of this stops me from coming back to you
Esse amor que é grande, não para de crescer
This love that is already big, does not stop growing
Eu vou, mais sempre volto ansioso pra te ver
I go, but I always come back anxious to see you
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Contei as horas, minutos
I counted the hours, minutes
Segundos pra lhe ter
Seconds to have you
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Mas que saudade
But what a longing
Que vontade eu tava de te rever
How much I wanted to see you again
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Sem você tudo é tédio
Without you everything is boredom
Contigo eu volto a viver
With you I come back to life
Não é coisa de pele
It's not just skin deep
Sua alma me completou
Your soul completed me
eu sei
Only I know
Quanto esperei
How much I waited
Pra estar junto de ti
To be with you
Agora aqui
Now here
Vou desfrutar
I will enjoy
O relógio e o tempo
The clock and time
Pra nós vão parar
Will stop for us
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Contei as horas, minutos
I counted the hours, minutes
Segundos pra lhe ter
Seconds to have you
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Mas que saudade
But what a longing
Que vontade eu tava de te rever
How much I wanted to see you again
Eu contei os dias pra te ver
I counted the days to see you
Sem você tudo é tédio
Without you everything is boredom
Contigo eu volto a viver
With you I come back to life
Não é coisa de pele
It's not just skin deep
Sua alma me completou
Your soul completed me





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.