Pregador Luo - Acalma Meus Monstros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pregador Luo - Acalma Meus Monstros




Acalma Meus Monstros
Успокой Моих Монстров
Eles lutam o tempo todo
Они борются всё время
Lutam o tempo todo
Борются всё время
Estão sempre tocando fogo
Они постоянно разжигают огонь
Fogo dentro de mim
Огонь внутри меня
Às vezes eles me magoam
Иногда они причиняют мне боль
Tem dia que eles me machucam
Бывают дни, когда они ранят меня
Rastejam e voam
Ползают и летают
Ofendem e não se perdoam
Оскорбляют и не прощают друг друга
Eles estão dentro de mim
Они внутри меня
E comigo irão até o fim
И будут со мной до конца
Podem tentar me enlouquecer
Они могут пытаться свести меня с ума
Mas não desisto do controle tão fácil assim
Но я так просто не сдамся
Eles moram na minha mente
Они живут в моём разуме
Moram no meu coração
Живут в моём сердце
Confundem minhas certezas
Смущают мою уверенность
Me trancam na escuridão
Заключают меня в темноте
Me liberta, Senhor
Освободи меня, Господь
Pois eles não estão prontos
Ведь они не готовы
Como aquietou as águas
Как Ты усмирил воды
Acalma meus monstros
Успокой моих монстров
Às vezes me deixam doente
Иногда они доводят меня до болезни
Balançam minha convicção
Расшатывают мои убеждения
Querem me devorar
Хотят поглотить меня
Com tristeza e aflição
Печалью и страданием
Tento harmonizá-los
Я пытаюсь их гармонизировать
Mas acabo por irritá-los
Но в итоге только раздражаю их
Cada monstro reivindica suas próprias vontades
Каждый монстр требует исполнения своих желаний
Ora se tornam covardes, ora se tornam ferozes
То становятся трусами, то свирепыми
Construí minha maquete do mundo perfeito e lindo
Я построил свой макет прекрасного и совершенного мира
Nela todos estão juntos em paz se divertindo
В нём все вместе, в мире и веселье
Como nas sagas bíblicas
Как в библейских сказаниях
Quero viver histórias de conserto idílicas, idílicas
Хочу жить в идиллических, идиллических историях исцеления
Eles moram na minha mente
Они живут в моём разуме
Moram no meu coração
Живут в моём сердце
Confundem minhas certezas
Смущают мою уверенность
Me trancam na escuridão
Заключают меня в темноте
Me liberta, Senhor
Освободи меня, Господь
Pois eles não estão prontos
Ведь они не готовы
Como aquietou as águas
Как Ты усмирил воды
Acalma meus monstros
Успокой моих монстров
Acalma meus monstros
Успокой моих монстров
Acalma meus monstros, Senhor Jesus
Успокой моих монстров, Господь Иисус





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.