Paroles et traduction Pregador Luo - Bum Bum Pá - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bum Bum Pá - Remix
Boom Boom Pow - Remix
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
Pá,
pá,
bum,
bum,
pá,
pá,
pá
Pow,
pow,
boom,
boom,
pow,
pow,
pow
Sinta
a
onda
sonora
vindo
pelo
ar
Feel
the
sound
wave
coming
through
the
air
Conecte-a,
conecte-a
e
deixa
a
pancada
rolar
Connect
it,
connect
it
and
let
the
beat
roll
Digam:
bum,
pá,
é
pra
estrondar
Say:
boom,
pow,
it's
gonna
blow
up
Bum,
bum
pá,
é
o
que
liga
é
o
há
Boom,
boom
pow,
it's
what
connects,
it's
the
"ha"
Minha
batida
é
pesada
e
faz
tremer
o
chão
My
beat
is
heavy
and
makes
the
ground
shake
Sacode
a
terra,
estremece
como
o
grave
do
trovão
Shakes
the
earth,
trembles
like
the
bass
of
thunder
Há,
se
liga
irmão
Ha,
get
connected,
brother
Há
há,
se
liga
então,
uso
o
bem
em
forma
de
comunicação
Ha
ha,
get
connected
then,
I
use
good
in
the
form
of
communication
Não
estou
no
hip-hop
por
esporte
ou
por
ibope
I'm
not
in
hip-hop
for
sport
or
for
hype
Vim
pra
conscientizar
e
não
disvirtualizar
I
came
to
raise
awareness
and
not
to
disvirtualize
Eu
tenho
a
cura
para
o
mal
que
te
assola
I
have
the
cure
for
the
evil
that
plagues
you
Para
peste
que
se
aloja
na
sua
mente
e
a
devora
For
the
plague
that
lodges
in
your
mind
and
devours
it
A
cura
está
em
Cristo,
eu
insisto,
creia
nisto
The
cure
is
in
Christ,
I
insist,
believe
in
this
O
domínio
sobre
o
universo
está
nas
mãos
do
supremo
regente
Dominion
over
the
universe
is
in
the
hands
of
the
supreme
ruler
Ouça
esse
som
furioso
batendo
forte
e
aumente
Listen
to
this
furious
sound
hitting
hard
and
turn
it
up
Ei,
soldado,
cuidado,
o
diabo
está
mal
intencionado
Hey,
soldier,
watch
out,
the
devil
is
ill-intentioned
Mas
faça
o
que
eu
digo
e
você
estará
a
salvo
But
do
what
I
say
and
you
will
be
safe
Fique
ligado,
aqui
quem
fala
é
Pregador
Luo
Stay
tuned,
this
is
Preacher
Luo
speaking
Seu
aliado,
guerreiro
do
futuro
linha
de
frente
Your
ally,
warrior
of
the
future
front
line
Eu
conto
até
3 e
você
vem
no
refrão
junto
com
a
gente
I
count
to
3 and
you
come
in
on
the
chorus
with
us
123-321
há,
há
123-321
ha,
ha
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
Eu
não
meto
marra
de
ladrão
I
don't
put
on
a
thief's
swagger
Não
paga
de
otário
com
arma
na
mão
Don't
play
the
fool
with
a
gun
in
my
hand
Não
vendo
ilusão
pros
meus
irmãos
I
don't
sell
illusions
to
my
brothers
Não
uso
drogas,
pelo
contrário,
eu
sou
contra
I
don't
do
drugs,
on
the
contrary,
I'm
against
them
Pois
pra
Deus
isso
é
uma
afronta
Because
to
God
this
is
an
affront
Sei
que
o
bom
malandro
I
know
the
good
rogue
Minha
ideia
escuta
e
compra
He
listens
to
my
idea
and
buys
it
Prefiro
sorrir
do
que
chorar
I
prefer
to
smile
than
to
cry
Não
cometa
o
erro
de
se
viciar
Don't
make
the
mistake
of
getting
addicted
A
redenção
está
no
ar
através
da
música
Redemption
is
in
the
air
through
music
Deus
conhece
seu
sofrimento,
suas
angústias
e
suas
súplicas
God
knows
your
suffering,
your
anxieties
and
your
pleas
Pros
camaradas
de
todas
as
quebradas
eu
peço
paz
For
the
comrades
of
all
the
slums
I
ask
for
peace
Para
norte,
para
oeste,
para
sul
e
para
leste,
To
the
north,
to
the
west,
to
the
south
and
to
the
east,
Não
sejam
vagabundos,
façam
algo
que
preste
Don't
be
bums,
do
something
worthwhile
Ei,
yo
boy
super-hero
Hey,
yo
boy
superhero
É
aquele
que
constrói
algo
de
bom
e
não
destrói
Is
the
one
who
builds
something
good
and
doesn't
destroy
Viaje
no
som
Travel
in
the
sound
Tem,
tem
o
dom
You
have,
you
have
the
gift
Aproveite
a
mensagem,
seja
útil,
rejeite
o
fútil
Take
advantage
of
the
message,
be
useful,
reject
the
futile
Deixe
a
paz
entar
em
sua
mente,
seja
você
um
agente
do
bem
Let
peace
enter
your
mind,
be
you
an
agent
of
good
Então
vem,
então
vem,
então
vem
So
come,
so
come,
so
come
Agora
vem,
vem,
vem
Now
come,
come,
come
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
Rap
é
a
musica,
hip-hop
é
o
movimento
dos
anos
2000
Rap
is
the
music,
hip-hop
is
the
movement
of
the
2000s
Não
só
na
America
do
Norte,
mas
na
sul,
principalmente
no
Brasil
Not
only
in
North
America,
but
in
the
south,
especially
in
Brazil
Nesse
país
oscilante,
eu
lhe
pergunto
In
this
oscillating
country,
I
ask
you
Quem
vigia
os
vigilantes?
Who
watches
the
watchmen?
Quem
governa
os
gorvenantes?
Who
governs
the
governors?
Quem
me
garante
paz
nos
dias
atuais?
Who
guarantees
me
peace
in
the
present
day?
Sendo
que
no
passado,
escravizaram
meus
ancestrais
Since
in
the
past,
my
ancestors
were
enslaved
Na
esquina
tem
alcoól
e
cocaína
On
the
corner
there's
alcohol
and
cocaine
Mas
contra
essa
doença
eu
já
tomei
vacina
But
against
this
disease
I've
already
been
vaccinated
Jesus
colocou
em
minha
testa
o
selo
da
vida
Jesus
put
the
seal
of
life
on
my
forehead
Mais
ainda
tem
uma
pá
de
mano
que
é
suicida
But
there
are
still
a
lot
of
guys
who
are
suicidal
Se
acabando
no
crack
esses
já
marcaram
embarque
Ending
themselves
on
crack
these
have
already
booked
their
passage
No
trem
que
parte
todo
dia
lotado
rumo
ao
inferno
On
the
train
that
leaves
every
day
crowded
bound
for
hell
Ao
contrário
desses,
eu
vou
atrás
do
que
eu
quero,
eu
não
espero
Unlike
these,
I
go
after
what
I
want,
I
don't
wait
Muitos
querem
fazer
a
paz,
mas
o
governante
desse
mundo
não
deixa
Many
want
to
make
peace,
but
the
ruler
of
this
world
won't
let
them
Então
confie
no
todo
poderoso
que
por
nós
guerreia
e
peleja
So
trust
in
the
almighty
who
fights
and
battles
for
us
Acredite
nas
palavras
daquele
que
ressuscitou
e
não
sofrerás
mal
algum
Believe
in
the
words
of
the
one
who
rose
again
and
you
will
not
suffer
any
harm
Preserve
sua
glória
e
não
morrerá
apenas
como
mais
um
rapaz
comum
Preserve
your
glory
and
you
will
not
die
just
as
another
ordinary
guy
Chapa,
eu
digo
a
verdade
estou
convicto
Dude,
I'm
telling
the
truth,
I'm
convinced
Acredite
que
ainda
não
é
tarde
demais
Believe
that
it's
not
too
late
yet
Repare
seus
erros,
então
você
poderá
encontrar
a
paz
Fix
your
mistakes,
then
you
can
find
peace
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
O
bumbo
faz
bum,
a
caixa
faz
pá
The
bass
drum
goes
boom,
the
snare
goes
pow
Os
dois
juntos
fazem
bum,
bum,
pá
Together
they
go
boom,
boom,
pow
Bum,
bum,
pá
Boom,
boom,
pow
Bum,
bum,
pá
Boom,
boom,
pow
Bum,
bum,
pá
Boom,
boom,
pow
Bum,
bum,
pá
Boom,
boom,
pow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.