Pregador Luo - Eu Desejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pregador Luo - Eu Desejo




Eu Desejo
Я желаю
Que a sombra do Onipotente esteja sobre ti
Пусть тень Всемогущего будет над тобой
Sobre sua casa e sua família
Над твоим домом и твоей семьей
Para te guardar da seta que voa de dia
Чтобы уберечь тебя от стрелы, летящей днем
E da peste que anda na escuridão
И от чумы, что ходит во тьме
O Altíssimo será sua habitação
Всевышний будет твоим жилищем
Os anjos do Senhor te sustentarão nas mãos
Ангелы Господни будут держать тебя на руках
E os seus pés em pedra não tropeçarão
И ноги твои в камень не споткнутся
Não temerás a morte que assola no meio do dia
Не устрашишься смерти, которая опустошает среди дня
Pois mal algum te sucederá
Ибо ни одно зло не постигнет тебя
Nem praga alguma em sua casa chegará
И ни одна чума не подойдет к твоему дому
Nesses tempos de angústia nos resta orar
В эти тревожные времена нам остается только молиться
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
Я желаю, чтобы твои дни были счастливыми
Que suas noites sejam tranquilas
Чтобы твои ночи были спокойными
E que não lhe falte paz e amor
И чтобы тебе не было недостатка в мире и любви
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
Я желаю, чтобы благословения Господа
Estejam sobre sua família
Были над твоей семьей
E que não lhes falte paz e amor
И чтобы им не было недостатка в мире и любви
Se o universo vive em sincronia
Если вселенная живет в синхронии
Por que o homem não o copia?
Почему человек не копирует ее?
O sol nasce e faz o dia
Солнце встает и творит день
A terra gira e faz a tarde
Земля вращается и творит вечер
Outro giro e a noite invade
Еще один поворот, и ночь наступает
Então as estrelas se acendem
Тогда загораются звезды
Brilhando e guiando
Светит и ведет
milhões de anos
Уже миллионы лет
Coadjuvando com a lua
В сотрудничестве с Луной
No firmamento acontece
На небе происходит
Tudo em perfeita estrutura
Все в идеальной структуре
Diferente daqui
В отличие от нас
De nossas vias e ruas
От наших дорог и улиц
Onde carros se chocam
Где машины сталкиваются
E as motos colidem (crash!)
И мотоциклы сталкиваются (треск!)
Onde pessoas se agridem
Где люди нападают друг на друга
Por motivos banais
По банальным причинам
É tão triste quando filhos
Как грустно, когда дети
Enterram seus próprios pais
Хоронят своих собственных родителей
Mais triste ainda quando os pais
Еще печальнее, когда родители
Enterram seus próprios filhos
Хоронят своих собственных детей
Contrariando com isso as leis naturais
Вопреки этому нарушая естественные законы
Eternos rivais seguem destilando ódio
Исконные враги продолжают изливать ненависть
Quantos nesse dia morreram na guerra pelo petróleo
Сколько в этот день погибло на войне из-за нефти
Quantos mais nessa noite fecharão os olhos
Сколько еще в эту ночь закроют свои глаза
E não tornarão abri-los quando o dia raiar
И не откроют их снова, когда наступит день
Isso é triste cantar
Печально так петь
Mas temos que continuar (hey!)
Но мы должны продолжать (эй!)
E que na sombra do Onipotente
И пусть в тени Всемогущего
Você venha descansar
Ты придешь отдохнуть
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
Я желаю, чтобы твои дни были счастливыми
Que suas noites sejam tranquilas
Чтобы твои ночи были спокойными
E que não lhe falte paz e amor
И чтобы тебе не было недостатка в мире и любви
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
Я желаю, чтобы благословения Господа
Estejam sobre sua família
Были над твоей семьей
E que não lhes falte paz e amor
И чтобы им не было недостатка в мире и любви
Os anjos do Senhor vão me guardar
Ангелы Господа охранят меня
E os meus dias na terra vão se multiplicar
И мои дни на земле умножатся
Quando eu chamar Seu nome
Когда я призову Его имя
Minha angústia então desaparecerá
Мое беспокойство исчезнет
Os anjos do Senhor vão me guardar
Ангелы Господа охранят меня
E os meus dias na terra vão se multiplicar
И мои дни на земле умножатся
Quando eu chamar Seu nome
Когда я призову Его имя
Minha angústia então desaparecerá
Мое беспокойство исчезнет
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
Я желаю, чтобы твои дни были счастливыми
Que suas noites sejam tranquilas
Чтобы твои ночи были спокойными
E que não lhe falte paz e amor
И чтобы тебе не было недостатка в мире и любви
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
Я желаю, чтобы благословения Господа
Estejam sobre sua família
Были над твоей семьей
E que não lhes falte paz e amor
И чтобы им не было недостатка в мире и любви
Ê ê ê
Э-э-э
Ê ê ê
Э-э-э
Ê ê ê ê
Э-э-э
Ê ê ê ê
Э-э-э
Ê ê ê
Э-э-э
Ê ê ê ê ê
Э-э-э





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.