Paroles et traduction Pregador Luo - Lazaro (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazaro (Bonus Track)
Lazarus (Bonus Track)
Clamou
com
grande
voz,
Lázaro
sai
para
fora
He
cried
with
a
loud
voice,
Lazarus,
come
forth!
Porque
os
dias
são
maus
e
não
temos
muito
tempo
Because
the
days
are
evil
and
we
don't
have
much
time
Mesmo
respirando
sente
que
morreu
por
dentro
Even
while
breathing,
you
feel
like
you've
died
inside
Confundiu
sentimentos
no
caminho
do
mundão
You
confused
your
feelings
on
the
path
of
the
world
Silenciou
aquela
voz
que
fazia
coração
Silenced
that
voice
that
made
your
heart
beat
Tipo
morto
vivo
na
estrada
para
a
perdição
Like
a
living
dead
on
the
road
to
perdition
Já
não
tem
o
santo
espírito
não
vive
sua
presença
You
no
longer
have
the
Holy
Spirit,
you
don't
live
His
presence
A
alma
não
tem
paz
tá
cheia
de
doenças
Your
soul
has
no
peace,
it's
full
of
diseases
Era
pra
ser
muita
benção,
mas
agora
é
muita
treta
It
was
supposed
to
be
a
lot
of
blessings,
but
now
it's
a
lot
of
trouble
Enterrou
seus
sonhos
abortou
seus
planos
You
buried
your
dreams,
aborted
your
plans
Tá
longe
dos
pais,
tá
longe
dos
seus
manos
You're
far
from
your
parents,
far
from
your
brothers
Igual
a
um
acidente
que
te
afasta
do
teu
pessoal
Like
an
accident
that
separates
you
from
your
people
Deixa
em
coma
numa
UTI
espiritual
Leaves
you
in
a
coma
in
a
spiritual
ICU
Não
é
só
mental,
não
é
só
mental
It's
not
just
mental,
it's
not
just
mental
A
segunda
morte
é
uma
parada
real
The
second
death
is
a
real
thing
O
mal
quer
esmagar
os
seus
ossos
Evil
wants
to
crush
your
bones
Desperta
tu
que
dormes
e
levanta
dos
mortos
Awake,
you
who
sleep,
and
arise
from
the
dead
Lázaro,
Jesus
chamando
você
Lazarus,
Jesus
is
calling
you
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Come
forth
and
live
again
Cristo
vai
usar
você
Christ
will
use
you
Lázaro,
Desperta
tu
que
dormes
Lazarus,
Awake,
you
who
sleep
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Rise
from
the
dead
and
live
again
Esse
lugar
escuro
é
difícil
ver
a
luz
This
dark
place
makes
it
hard
to
see
the
light
Mas
a
prece
introduz
um
raio
de
confiança
But
prayer
introduces
a
ray
of
confidence
A
espera
não
pode
matar
a
esperança
Waiting
cannot
kill
hope
A
desolação
interna
traz
total
desconfiança
Inner
desolation
brings
total
distrust
Sensação
mental
de
quem
quebrou
a
aliança
Mental
feeling
of
someone
who
broke
the
covenant
Falta
amor,
falta
paz,
falta
o
toque
e
o
carinho
Lack
of
love,
lack
of
peace,
lack
of
touch
and
affection
Desse
caminho
frio
onde
vaga
sozinho
From
this
cold
path
where
you
wander
alone
Desespero
bate
a
porta
Despair
knocks
on
the
door
Quer
manter
sua
alma
morta
Wants
to
keep
your
soul
dead
Se
visualize,
superando
essa
crise
Visualize
yourself
overcoming
this
crisis
Saindo
do
sepulcro
onde
querem
te
manter
Coming
out
of
the
tomb
where
they
want
to
keep
you
Calando
as
aflições
que
te
impedem
de
viver
Silencing
the
afflictions
that
prevent
you
from
living
Vencendo
a
depressão
que
corrói
o
coração
Overcoming
the
depression
that
corrodes
the
heart
Pelo
poder
da
oração
pode
haver
ressurreição
By
the
power
of
prayer
there
can
be
resurrection
Súplicas
ao
pai
nunca
serão
em
vão
Supplications
to
the
Father
will
never
be
in
vain
O
sol
nasce
no
ponto,
mas
no
escuro
da
noite
The
sun
rises
at
the
point,
but
in
the
dark
of
night
Troque
o
açoite
das
trevas
pelo
amanhecer
Exchange
the
scourge
of
darkness
for
the
dawn
Volte
a
crer
Believe
again
O
que
cê
acha
que
acontece
com
quem
passa
a
vida
inerte
What
do
you
think
happens
to
those
who
spend
their
lives
inert
Quando
morre
de
verdade
o
que
será
que
acontece
When
they
really
die,
what
do
you
think
happens
Eles
nos
deram
muito
o
dom
da
vida
é
valioso
They
gave
us
a
lot,
the
gift
of
life
is
valuable
De
fato,
a
quem
muito
é
dado
muito
será
cobrado
Indeed,
to
whom
much
is
given,
much
will
be
required
Seu
tesouro
é
um
só,
não
vá
desperdiçá-lo
Your
treasure
is
one,
don't
waste
it
Desenvolva
consciência
do
raio
de
abrangência
Develop
awareness
of
the
radius
of
reach
Que
sua
vida
já
foi
liberto,
não
é
escravo
de
ninguém
That
your
life
has
already
been
freed,
you
are
no
one's
slave
Mesmo
que
se
fraquejar
o
espírito
intervém
Even
if
you
weaken,
the
spirit
intervenes
A
mentalidade
da
carne
nos
faz
morrer
The
mentality
of
the
flesh
makes
us
die
Perecer
por
conta
do
pecado
Perish
because
of
sin
Os
traumas
do
passado
nos
deixam
espatifados
The
traumas
of
the
past
leave
us
shattered
Quebrado
em
mil
pedaços
e
sem
esperança
alguma
Broken
into
a
thousand
pieces
and
without
any
hope
Mas
deixa
na
mão
dele
que
o
carpinteiro
arruma
But
leave
it
in
His
hands,
the
carpenter
will
fix
it
Pois
Ele
é
a
ressurreição,
a
vida,
em
quem
devemos
confiar
For
He
is
the
resurrection,
the
life,
in
whom
we
must
trust
E
todo
aquele
que
nele
crê
ainda
que
esteja
morto,
viverá
And
whoever
believes
in
Him,
even
though
he
is
dead,
will
live
Todo
espanto
e
pranto
das
almas
cura-se
com
sorriso,
abraço
e
toque
All
the
fear
and
tears
of
souls
are
healed
with
smiles,
hugs
and
touches
Ressuscite
alguém
Resurrect
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Album
Governe!
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.