Pregador Luo - Lá Onde Eu Vou Morar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo - Lá Onde Eu Vou Morar - Ao Vivo




Lá Onde Eu Vou Morar - Ao Vivo
Where I Will Live - Live
Onde estão as mãos pro alto?
Where are the hands in the air?
Onde estão as mãos pro alto?
Where are the hands in the air?
Onde estão as mãos pro alto?
Where are the hands in the air?
Mãos para o alto, eu quero ver mãos pro alto
Hands in the air, I want to see hands in the air
Mãos para o alto, mãos para o alto, hey, hey
Hands in the air, hands in the air, hey, hey
Viva com amor
Live with love
Viva com paixão
Live with passion
L-U-O
L-U-O
Pessoas matam e pessoas morrem
People kill and people die
Quem as pune ou quem as socorre
Who punishes them or who helps them
Quem se compadece quando outro corpo desce
Who has compassion when another body falls
Quem chora pelos órfãos, quem zela pelos velhos
Who cries for the orphans, who cares for the elderly
Quem respeita as rugas, quem chora pelas viúvas
Who respects the wrinkles, who cries for the widows
O governo se alterna, mas a vida não muda
The government changes, but life doesn't change
Basta andar nas ruas pra encontrar rancor
Just walk the streets to find resentment
Será que o estoque ′tá zerado e acabou o nosso amor
Is the stock at zero and our love gone?
O ciclo da vida pode mudar
The cycle of life can change
As pessoas sempre podem recomeçar
People can always start over
Sou eu quem escolho como quero andar
I am the one who chooses how I want to walk
Se vou ajudar ou vou ignorar
If I will help or ignore
Indiferença não faz bem, vai afastar
Indifference is not good, it will only push away
O caminho da paz é a compaixão
The path of peace is compassion
Amo a justiça, amo meu irmão
I love justice, I love my brother
Deixei abertas as janelas do meu coração
I left the windows of my heart open
Mão pro alto!
Hands up!
Lá, lá, lá, onde eu vou morar
There, there, there, where I will live
Eu vou refletir uma luz maior
I will reflect a greater light
Lá, lá, lá, eu serei melhor
There, there, there, there I will be better
Comecei aqui o que termina
I started here what ends there
Eu encontrei amor nas palavras do meu Mestre
I found love in the words of my Master
Eu encontrei amor no ventre de minha mãe
I found love in the womb of my mother
Me alimentei direto na fonte de El Shaddai
I fed directly from the source of El Shaddai
Eu encontrei exemplo nos calos das mãos de meu pai
I found an example in the calluses of my father's hands
Nas preces de meus avós
In the prayers of my grandparents
Encontrei amor na voz do meu pastor
I found love in the voice of my pastor
Me tornei capaz de produzir amor e de refletir a luz
I became able to produce love and reflect the light
Meu Senhor, obrigado por nos enviar Jesus
My Lord, thank you for sending us Jesus
O ciclo da vida pode mudar
The cycle of life can change
As pessoas sempre podem recomeçar
People can always start over
Sou eu quem escolho como quero andar
I am the one who chooses how I want to walk
Se vou ajudar ou vou ignorar
If I will help or ignore
Indiferença não faz bem, vai afastar
Indifference is not good, it will only push away
O caminho da paz é a compaixão
The path of peace is compassion
Amo a justiça, amo meu irmão
I love justice, I love my brother
Deixei abertas as janelas do meu coração
I left the windows of my heart open
Lá, lá, lá, onde eu vou morar
There, there, there, where I will live
Eu vou refletir uma luz maior (o quê?)
I will reflect a greater light (what?)
Lá, lá, lá, eu serei melhor
There, there, there, there I will be better
Comecei aqui o que termina
I started here what ends there
Lá, lá, lá, onde eu vou morar
There, there, there, where I will live
Eu vou refletir uma luz maior
I will reflect a greater light
Lá, lá, lá, eu serei melhor
There, there, there, there I will be better
Comecei aqui o que termina
I started here what ends there
Digam
Say
Lá, lá, lá, onde eu vou morar
There, there, there, where I will live
Eu vou refletir uma luz maior
I will reflect a greater light
Lá, lá, lá, eu serei melhor
There, there, there, there I will be better
Comecei aqui o que termina
I started here what ends there





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.