Paroles et traduction Pregador Luo - Lázaro - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lázaro - Remix
Lazarus - Remix
Clamou
com
grande
voz:
He
cried
with
a
loud
voice:
Lázaro,
sai
para
fora!
Lazarus,
come
out!
Porque
os
dias
são
maus
e
não
temos
muito
tempo
Because
the
days
are
evil
and
we
don't
have
much
time
Mesmo
respirando
sente
que
morreu
por
dentro
Even
breathing,
you
feel
like
you've
died
inside
Confundiu
sentimentos
nos
caminhos
do
mundão
Confused
feelings
on
the
paths
of
the
world
Silenciou
aquela
voz
que
fazia
oração
Silenced
that
voice
that
used
to
pray
Tipo
morto
vivo
na
estrada
para
a
perdição
Like
a
living
dead
on
the
road
to
perdition
Já
não
tem
o
Santo
Espírito,
não
vive
em
sua
presença
No
longer
has
the
Holy
Spirit,
doesn't
live
in
His
presence
A
alma
não
tem
paz,
tá
cheia
de
doenças
The
soul
has
no
peace,
it's
full
of
diseases
Era
pra
ser
muita
benção,
mas
agora
é
muita
treta
It
was
supposed
to
be
a
lot
of
blessings,
but
now
it's
a
lot
of
trouble
Enterrou
seus
sonhos,
abortou
seus
planos
Buried
your
dreams,
aborted
your
plans
Tá
longe
dos
pais,
tá
longe
dos
seus
manos
You're
far
from
your
parents,
you're
far
from
your
brothers
Igual
um
acidente
que
te
afasta
do
seu
pessoal
Like
an
accident
that
takes
you
away
from
your
people
Deixa
em
coma
numa
UTI
Espiritual
Leaves
you
in
a
coma
in
a
Spiritual
ICU
Não
é
só
mental,
não
é
só
mental
It's
not
just
mental,
it's
not
just
mental
A
segunda
morte
é
uma
parada
real
The
second
death
is
a
real
thing
O
mal
quer
esmagar
os
seus
ossos
Evil
wants
to
crush
your
bones
Desperta
tu
que
dormes
Awake,
you
who
sleep
E
levanta
dos
mortos
And
rise
from
the
dead
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Lazarus,
Jesus
cried
for
you
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Come
out
and
live
again
Cristo
vai
te
esclarecer
Christ
will
enlighten
you
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Lazarus,
awake,
you
who
sleep
Levanta
dos
mortos
Rise
from
the
dead
E
volte
a
viver
And
come
back
to
life
Nesse
lugar
escuro
é
difícil
ver
a
luz
In
this
dark
place
it's
hard
to
see
the
light
Mas
a
prece
introduz
um
raio
de
confiança
But
prayer
introduces
a
ray
of
trust
A
espera
não
pode
matar
a
esperança
Waiting
can't
kill
hope
A
desolação
interna
Internal
desolation
Traz
total
desconfiança
Brings
total
distrust
Sensação
mental
de
quem
Mental
sensation
of
someone
Quebrou
a
aliança
Who
broke
the
covenant
Falta
o
amor,
falta
paz
Lack
of
love,
lack
of
peace
Falta
o
toque
e
o
carinho
Lack
of
touch
and
affection
Nesse
caminho
frio
On
this
cold
path
Onde
vaga
sozinho
Where
you
wander
alone
Desespero
bate
a
porta
Despair
knocks
on
the
door
Quer
manter
sua
alma
morta
Wants
to
keep
your
soul
dead
Se
visualize
superando
essa
crise
Visualize
yourself
overcoming
this
crisis
Saindo
do
sepulcro
Coming
out
of
the
tomb
Onde
querem
te
manter
Where
they
want
to
keep
you
Calando
as
aflições
Silencing
the
afflictions
Que
te
impedem
de
viver
That
prevent
you
from
living
Vencendo
a
depressão
Overcoming
depression
Que
corrói
o
coração
That
corrodes
the
heart
Pelo
poder
da
oração
By
the
power
of
prayer
Pode
haver
ressurreição
There
can
be
resurrection
Súplicas
ao
Pai
nunca
serão
em
vão
Supplications
to
the
Father
will
never
be
in
vain
O
sol
nasce
num
ponto
The
sun
rises
at
a
point
Mais
escuro
da
noite
Darker
than
night
Troque
o
açoite
das
trevas
Trade
the
scourge
of
darkness
Pelo
amanhecer
For
the
dawn
Volte
a
crer
Come
back
to
believe
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Lazarus,
Jesus
cried
for
you
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Come
out
and
live
again
Cristo
vai
te
esclarecer
Christ
will
enlighten
you
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Lazarus,
awake,
you
who
sleep
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Rise
from
the
dead
and
come
back
to
life
O
que
cê
acha
que
acontece
What
do
you
think
happens
Com
quem
passa
a
vida
inerte?
To
those
who
spend
their
lives
inert?
Quando
morre
de
verdade
When
they
really
die
O
que
será
que
acontece?
What
do
you
think
happens?
Eles
nos
deram
muito
They
gave
us
a
lot
O
dom
da
vida
é
valioso
The
gift
of
life
is
precious
De
fato,
a
quem
muito
é
dado
Indeed,
to
whom
much
is
given
Muito
será
cobrado
Much
will
be
required
Seu
tesouro
é
um
só
Your
treasure
is
one
Não
vá
desperdiçá-lo
Don't
waste
it
Desenvolva
consciência
do
raio
de
abrangência
Develop
awareness
of
the
radius
of
reach
Que
sua
vida
tem
na
cruz
That
your
life
has
on
the
cross
Já
foi
liberto
You've
already
been
freed
Não
é
escravo
de
ninguém
You're
not
a
slave
to
anyone
Mesmo
se
fraquejar,
o
Espírito
intervém
Even
if
you
weaken,
the
Spirit
intervenes
A
mentalidade
da
carne
nos
faz
morrer
The
mentality
of
the
flesh
makes
us
die
Perecer
por
conta
do
pecado
Perish
because
of
sin
Os
traumas
do
passado
The
traumas
of
the
past
Nos
deixam
espatifados
Leave
us
shattered
Quebrado
em
mil
pedaços
Broken
into
a
thousand
pieces
E
sem
esperança
alguma
And
without
any
hope
Mas
deixa
na
mão
Dele
But
leave
it
in
His
hands
Que
o
Carpinteiro
arruma
That
the
Carpenter
fixes
Pois
Ele
é
a
ressurreição
For
He
is
the
resurrection
E
a
vida
em
quem
podemos
confiar
And
the
life
in
whom
we
can
trust
E
todo
aquele
que
Nele
crê
And
whoever
believes
in
Him
Ainda
que
esteja
morto,
viverá
Though
he
were
dead,
yet
shall
he
live
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Lazarus,
Jesus
cried
for
you
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Come
out
and
live
again
Cristo
vai
te
esclarecer
Christ
will
enlighten
you
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Lazarus,
awake,
you
who
sleep
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Rise
from
the
dead
and
come
back
to
life
Todo
espanto
e
pranto
das
almas
All
the
fright
and
crying
of
souls
Curam-se
com
sorriso
Are
healed
with
a
smile
Abraço
e
toque
Hug
and
touch
Ressuscite
alguém!
Resurrect
someone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pregador Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.