Pregador Luo - Nova África Celestial - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pregador Luo - Nova África Celestial - Ao Vivo




Nova África Celestial - Ao Vivo
Новая Небесная Африка - Концерт
Ха
Apocalipse 16
Откровение 16
Luo
Луо
Êêê Nova África
Ээээ Новая Африка
Que meu Senhor preparou pra mim
Которую мой Господь приготовил для меня
Em Seus braços logo vou descansar
В Его объятиях скоро я отдохну
Em Seus rios eu vou me banhar
В Его реках я буду купаться
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
И Его сладкими плодами буду наслаждаться
No seio de Abraão
На лоне Авраама
Onde quem reina é Jeová
Где правит Иегова
Em Suas terras serei livre
На Его землях я буду свободен
Também serei dono
Также буду хозяином
E no santo salão
И в святом зале
Me dobrarei diante do trono
Преклонюсь перед троном
Te vejo em meus sonhos
Вижу тебя в своих снах
E sinto o Seu cheiro
И чувствую твой аромат
Quando pisar em Teu solo
Когда ступлю на твою землю
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
Навсегда забуду время плена
Ao Deus primeiro
Первому Богу
Ao Deus único
Единому Богу
Renderei o meu louvor
Воздам свою хвалу
Deus que ao mesmo tempo é três
Богу, который одновременно триедин
Deus pelo qual tudo se fez
Богу, которым всё создано
Deus Pai, Filho e Espírito Santo
Бог Отец, Сын и Дух Святой
Por Serafins e anjos
Серафимами и ангелами
São louvados todo tempo
Восславляемы во все времена
E em seu templo
И в Его храме
Vamos nos juntar
Мы соберёмся
E derramar nossos corações
И излием свои сердца
Em Seu altar
На Его алтаре
Um lugar sem choro
Место без слёз
Onde todos serão felizes
Где все будут счастливы
No paraíso prometido
В обещанном раю
Ali nas nuvens
Там, в облаках
Mais doce que o mel
Слаще мёда
Luga onde os salvos vão morar
Место, где спасенные будут жить
Quando a jornada terminar
Когда закончится путь
Êêê Nova África
Ээээ Новая Африка
Lugar de verdes pastos
Место зелёных пастбищ
E águas tranquilas
И тихих вод
Quando eu atravessar
Когда я пройду
O vale das sombras
Долину теней
Temor não haverá
Страха не будет
Pois do outro lado
Ведь на другой стороне
Formosa e linda você vai estar
Прекрасной и чудесной ты будешь стоять
E em seus braços eu vou descansar
И в твоих объятиях я отдохну
Êêê Nova África
Ээээ Новая Африка
Que meu Senhor preparou pra mim
Которую мой Господь приготовил для меня
Em seus braços logo vou descansar
В твоих объятиях скоро я отдохну
Em seus rios eu vou me banhar
В твоих реках я буду купаться
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
И твоими сладкими плодами буду наслаждаться
No seio de Abraão, onde quem reina é Jeová
На лоне Авраама, где правит Иегова
Em suas terras serei livre
На твоих землях я буду свободен
Também serei dono
Также буду хозяином
E no santo salão
И в святом зале
Me dobrarei diante do trono
Преклонюсь перед троном
Te vejo em meus sonhos
Вижу тебя в своих снах
E sinto o Seu cheiro
И чувствую твой аромат
Quando pisar em Teu solo
Когда ступлю на твою землю
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
Навсегда забуду время плена
Ao Deus primeiro
Первому Богу
Ao Deus único
Единому Богу
Renderei o meu louvor
Воздам свою хвалу
Deus que ao mesmo tempo é três
Богу, который одновременно триедин
Deus pelo qual tudo se fez
Богу, которым всё создано
negros não serão brancos
Там черные не будут белыми
Nem brancos serão negros
Ни белые не будут черными
Todos serão amados
Все будут любимы
E não haverá desprezo
И не будет презрения
Alcançaremos ali o perdão
Там мы достигнем прощения
Pros nossos erros
За наши ошибки
Foi na cruz de Jesus
На кресте Иисуса
Que nossos pecados foram levados
Наши грехи были унесены
Foi no sangue de Jesus
В крови Иисуса
Que nós fomos lavados
Мы были омыты
É a cruz de Jesus
Крест Иисуса
A ponte pela qual fomos conectados
Мост, которым мы были соединены
Foi ela que ligou os extremos dos abismos
Он соединил края бездны
Ao passar por ela
Перейдя его
Seremos seres pra sempre vivos
Мы будем жить вечно
Um dia eu vou visitar
Однажды я посещу
A casa do meu Pai
Дом моего Отца
Onde
Где есть
Muitas moradas
Много обителей
Não levarei malas, nem dinheiro
Я не возьму с собой ни чемоданов, ни денег
Pois pra onde eu vou não precisa de dinheiro
Ведь там, куда я иду, деньги не нужны
Não precisa chorar e nem me esperar
Не нужно плакать и ждать меня
Pois de nunca mais eu irei voltar
Ведь оттуда я больше не вернусь
Vou me encontrar com os meus ancestrais
Я встречусь со своими предками
Vou me juntar aos meus pais
Воссоединюсь с моими родителями
E também aos meus avós
И также с моими бабушкой и дедушкой
Então nesse glorioso dia
И в этот славный день
Unidos em uma voz
Объединившись в один голос
Cantaremos ao cordeiro
Мы будем петь Агнцу
Que intercede em nosso favor
Который ходатайствует за нас
Cantaremos ao nosso Senhor
Мы будем петь нашему Господу
Toda honra, toda glória e todo nosso louvor
Вся честь, вся слава и вся наша хвала
Êêê Nova África
Ээээ Новая Африка
Que meu Senhor preparou pra mim
Которую мой Господь приготовил для меня
Em seus braços logo vou descansar
В твоих объятиях скоро я отдохну
Em seus rios eu vou me banhar
В твоих реках я буду купаться
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
И твоими сладкими плодами буду наслаждаться
No seio de Abraão
На лоне Авраама
Onde quem reina é Jeová
Где правит Иегова
Em suas terras serei livre
На твоих землях я буду свободен
Também serei dono
Также буду хозяином
E no santo salão
И в святом зале
Me dobrarei diante do trono
Преклонюсь перед троном
Te vejo em meus sonhos
Вижу тебя в своих снах
E sinto o Seu cheiro
И чувствую твой аромат
Quando pisar em Teu solo
Когда ступлю на твою землю
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
Навсегда забуду время плена
Ao Deus primeiro
Первому Богу
Ao Deus único
Единому Богу
Renderei o meu louvor
Воздам свою хвалу
Deus que ao mesmo tempo é três
Богу, который одновременно триедин
Deus pelo qual tudo se fez
Богу, которым всё создано
Na Nova África
В Новой Африке
Reencontrarei meus manos
Я встречу своих братьев
Os dias serão felizes
Дни будут счастливыми
E faremos planos
И мы будем строить планы
Não falta nada
Ничего не будет недоставать
Pra todos existe
Для всех есть
Alimento e água
Еда и вода
Abundante água
Обильная вода
Que jorra de uma fonte que nunca secará
Которая течёт из источника, который никогда не иссякнет
Fonte de água viva que sempre esteve
Источник живой воды, который всегда был там
Fonte pela qual eu sempre procurei
Источник, который я всегда искал
Depois que eu bebi dela foi que eu me curei
После того, как я выпил из него, я исцелился
andarei em ruas de ouro, cercado de animais
Там я буду ходить по улицам из золота, окруженный животными
Então saberei realmente o que é a paz
Тогда я по-настоящему узнаю, что такое мир
Na nova pátria verei o brilho
В новой родине я увижу сияние
E não ouvirei sequer mais nenhum tiro
И больше не услышу ни одного выстрела
É na casa nova que meu espírito se satisfaz
Именно в новом доме мой дух насыщается
Santo, santo, Deus sem igual
Святой, святой, несравненный Бог
É o canto se ouve nas terras da nova África
Это пение слышно на землях новой Африки
Celestial
Небесной
Livres!
Свободны!
Enfim, livres!
Наконец-то, свободны!
Um novo recomeço na Nova Jerusalém!
Новое начало в Новом Иерусалиме!
Na Nova África Celestial!
В Новой Небесной Африке!
Onde enfim seremos livres!
Где наконец-то мы будем свободны!
Êêê
Ээээ
Aleluia!
Аллилуйя!
Nova África
Новая Африка
Que meu Senhor preparou pra mim
Которую мой Господь приготовил для меня
Em Seus braços logo vou descansar
В твоих объятиях скоро я отдохну
Em Seus rios eu vou me banhar
В твоих реках я буду купаться
E em Seus doces frutos eu vou me deleitar
И твоими сладкими плодами буду наслаждаться
No seio de Abraão
На лоне Авраама
Onde quem reina é Jeová
Где правит Иегова
Em Suas terras serei livre
На твоих землях я буду свободен
Também serei dono
Также буду хозяином
E no santo salão
И в святом зале
Me dobrarei diante do trono
Преклонюсь перед троном
Te vejo em meus sonhos
Вижу тебя в своих снах
E sinto o Seu cheiro
И чувствую твой аромат
Quando pisar em Teu solo
Когда ступлю на твою землю
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
Навсегда забуду время плена
Ao Deus primeiro
Первому Богу
Ao Deus único
Единому Богу
Renderei o meu louvor
Воздам свою хвалу
Deus que ao mesmo tempo é três
Богу, который одновременно триедин
Deus pelo qual tudo se fez
Богу, которым всё создано
Fez, fez, fez
Создано, создано, создано





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.