Pregador Luo - Num Estalar De Dedos - Te Farei Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo - Num Estalar De Dedos - Te Farei Feliz




Num Estalar De Dedos - Te Farei Feliz
In a Snap of My Fingers - I'll Make You Happy
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Presente do Senhor
A gift from the Lord
Uma rosa, uma flor
A rose, a flower
Que em meu caminho brotou, desabrochou
That bloomed and blossomed in my path
Ele te confiou a mim
He entrusted you to me
É meu dever te fazer feliz
It's my duty to make you happy
Me esforçar pra realizar todos os seus sonhos
To strive to fulfill all your dreams
Te tratar com carinho e atender os seus desejos
To treat you with affection and fulfill your desires
Cobrir você de beijos e dizer que és importante
To cover you with kisses and tell you that you are important
Com você em minha vida consigo seguir avante
With you in my life I can move forward
Me traz paz, me traz luz
You bring me peace, you bring me light
Glórias, glórias a Jesus
Glory, glory to Jesus
Porque encontrei em você o que sempre procurei
Because I found in you what I always looked for
Alguém que me entende, me incentiva, me completa
Someone who understands me, encourages me, completes me
Uma pessoa honesta com quem vou passar a vida
An honest person with whom I will spend my life
Farei tudo inclusive para lhe dar alegria
I will do everything, including giving you joy
Mesmo que me custe lágrimas, esforço e suor
Even if it costs me tears, effort and sweat
Darei pro meu amor do bom e do melhor
I will give my love only the good and the best
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Num estalar de dedos, num estalar de dedos
In a snap of my fingers, in a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Você merece todo dia tomar café na cama
You deserve to have breakfast in bed every day
Merece jóias fabulosas e roupas bacanas
You deserve fabulous jewels and cool clothes
Me comprime com seu charme e sua real beleza
You overwhelm me with your charm and real beauty
Uma coroa de brilhantes para ornar sua cabeça
A crown of diamonds to adorn your head
Merece almoçar sempre de frente pro mar
You deserve to always have lunch facing the sea
Na hora do jantar, velas vão iluminar
At dinner time, candles will illuminate
Nossa ceia
Our supper
Em clima de romance
In a romantic atmosphere
Faço um brinde
I make a toast
Comemore esse instante
Celebrate this moment
Sobremesas diferentes pra adoçar a sua boca
Different desserts to sweeten your mouth
Depois dar um rolê numa caranga muito louca
Then take a ride in a crazy car
Um cruzeiro de navio, desbravar os sete mares
A cruise ship, explore the seven seas
Viajar, aproveitar, conhecer outros lugares
Travel, enjoy, see other places
Terá sempre o meu respeito e total dedicação
You will always have my respect and total dedication
Me disponho proteger, satisfazer seu coração
I am willing to protect and satisfy your heart
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Num estalar de dedos
In a snap of my fingers
Realizo os seus desejos num estalar de dedos
I'll fulfill your wishes in a snap of my fingers
Pois eu quero fazer meu amor feliz
Because I want to make my love happy
E lhe dar tudo o que sempre quis
And give you everything you've always wanted
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura
I will give you a castle that reaches your stature
Um lar abençoado, conforto e fartura
A blessed home, comfort and abundance
Dar-te-ei um castelo que seja a sua altura.
I will give you a castle that reaches your stature.





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.