Paroles et traduction Pregador Luo - Num Estalar De Dedos - Te Farei Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num Estalar De Dedos - Te Farei Feliz
In a Snap of My Fingers - I'll Make You Happy
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Presente
do
Senhor
A
gift
from
the
Lord
Uma
rosa,
uma
flor
A
rose,
a
flower
Que
em
meu
caminho
brotou,
desabrochou
That
bloomed
and
blossomed
in
my
path
Ele
te
confiou
a
mim
He
entrusted
you
to
me
É
meu
dever
te
fazer
feliz
It's
my
duty
to
make
you
happy
Me
esforçar
pra
realizar
todos
os
seus
sonhos
To
strive
to
fulfill
all
your
dreams
Te
tratar
com
carinho
e
atender
os
seus
desejos
To
treat
you
with
affection
and
fulfill
your
desires
Cobrir
você
de
beijos
e
dizer
que
és
importante
To
cover
you
with
kisses
and
tell
you
that
you
are
important
Com
você
em
minha
vida
consigo
seguir
avante
With
you
in
my
life
I
can
move
forward
Me
traz
paz,
me
traz
luz
You
bring
me
peace,
you
bring
me
light
Glórias,
glórias
a
Jesus
Glory,
glory
to
Jesus
Porque
encontrei
em
você
o
que
sempre
procurei
Because
I
found
in
you
what
I
always
looked
for
Alguém
que
me
entende,
me
incentiva,
me
completa
Someone
who
understands
me,
encourages
me,
completes
me
Uma
pessoa
honesta
com
quem
vou
passar
a
vida
An
honest
person
with
whom
I
will
spend
my
life
Farei
tudo
inclusive
para
lhe
dar
alegria
I
will
do
everything,
including
giving
you
joy
Mesmo
que
me
custe
lágrimas,
esforço
e
suor
Even
if
it
costs
me
tears,
effort
and
sweat
Darei
pro
meu
amor
só
do
bom
e
do
melhor
I
will
give
my
love
only
the
good
and
the
best
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Num
estalar
de
dedos,
num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers,
in
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Você
merece
todo
dia
tomar
café
na
cama
You
deserve
to
have
breakfast
in
bed
every
day
Merece
jóias
fabulosas
e
roupas
bacanas
You
deserve
fabulous
jewels
and
cool
clothes
Me
comprime
com
seu
charme
e
sua
real
beleza
You
overwhelm
me
with
your
charm
and
real
beauty
Uma
coroa
de
brilhantes
para
ornar
sua
cabeça
A
crown
of
diamonds
to
adorn
your
head
Merece
almoçar
sempre
de
frente
pro
mar
You
deserve
to
always
have
lunch
facing
the
sea
Na
hora
do
jantar,
velas
vão
iluminar
At
dinner
time,
candles
will
illuminate
Em
clima
de
romance
In
a
romantic
atmosphere
Faço
um
brinde
I
make
a
toast
Comemore
esse
instante
Celebrate
this
moment
Sobremesas
diferentes
pra
adoçar
a
sua
boca
Different
desserts
to
sweeten
your
mouth
Depois
dar
um
rolê
numa
caranga
muito
louca
Then
take
a
ride
in
a
crazy
car
Um
cruzeiro
de
navio,
desbravar
os
sete
mares
A
cruise
ship,
explore
the
seven
seas
Viajar,
aproveitar,
conhecer
outros
lugares
Travel,
enjoy,
see
other
places
Terá
sempre
o
meu
respeito
e
total
dedicação
You
will
always
have
my
respect
and
total
dedication
Me
disponho
proteger,
satisfazer
seu
coração
I
am
willing
to
protect
and
satisfy
your
heart
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Num
estalar
de
dedos
In
a
snap
of
my
fingers
Realizo
os
seus
desejos
num
estalar
de
dedos
I'll
fulfill
your
wishes
in
a
snap
of
my
fingers
Pois
eu
quero
fazer
meu
amor
feliz
Because
I
want
to
make
my
love
happy
E
lhe
dar
tudo
o
que
sempre
quis
And
give
you
everything
you've
always
wanted
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature
Um
lar
abençoado,
conforto
e
fartura
A
blessed
home,
comfort
and
abundance
Dar-te-ei
um
castelo
que
seja
a
sua
altura.
I
will
give
you
a
castle
that
reaches
your
stature.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pregador Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.