Pregador Luo feat. Seir De Castro - O Cheiro Das Águas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo feat. Seir De Castro - O Cheiro Das Águas




O Cheiro Das Águas
The Scent of the Waters
Ou, Luo, Seir de Castro (aham!)
Yo, Luo, Seir de Castro (aham!)
Eu preciso sentir, Senhor
I need to feel, Lord
O cheiro das suas águas
The scent of your waters
O cheiro das suas águas (wow!)
The scent of your waters (wow!)
Quantas provas, quantas lutas
So many trials, so many struggles
Quanta inveja, tantas disputas
So much envy, so many disputes
As derrotas querem enfraquecer minha
Defeats want to weaken my faith
Meu corpo cansado, mas ainda de
My body is tired, but still standing
Esperando por tempos melhores
Waiting for better times
Resistindo até nas fases piores
Resisting even in the worst phases
Mas todo homem que é nascido de mulher
But every man who is born of woman
Será de poucos dias e terá muita aflição
Will be of few days and full of trouble
Então guarda o coração, guarda, guarda o coração
So guard your heart, guard, guard your heart
Lute o bom combate, complete sua missão
Fight the good fight, complete your mission
Guarda o coração, guarda o coração
Guard your heart, guard your heart
Lute o bom combate, complete sua missão
Fight the good fight, complete your mission
Minha carne tem dores, minha alma lamentos
My flesh has pains, my soul laments
O Senhor é testemunha do meu sofrimento
The Lord is witness to my suffering
Mas eu não desisto, mantenho a confiança
But I don't give up, I keep my trust
Pois até para a árvore cortada esperança nesse jogo
For even for the cut-down tree there is hope in this game
Basta um pouco d'água pra ela brotar de novo
Just a little water for it to sprout again
Basta um pouco d'água pra eu brotar de novo
Just a little water for me to sprout again
Molha minha raiz, então molha minha raiz, Senhor
Wet my roots, so wet my roots, Lord
Molha minha raiz, por favor molha, Senhor
Wet my roots, please wet them, Lord
Meu dias estão contados
My days are numbered
Até o número de meses estão contados
Even the number of months is counted
Eu sei que sou limitado
I know I am limited
Meu tempo aqui determinado
My time here is determined
determinado
It's determined
Eu sei que deles não passarei, não passarei
I know I will not pass them, I will not pass
O cheiro da morte ás vezes me ronda e chega mais perto
The scent of death sometimes surrounds me and comes closer
As vezes eu penso que não tem oásis
Sometimes I think there is no oasis
Nesse meu deserto (mas tem)
In this desert of mine (but there is)
Minhas flores murcham
My flowers wither
Meus próprios espinhos me machucam
My own thorns hurt me
Mas antes que eu me deixe pela última vez
But before I let myself go for the last time
E não haja mais céus, estrelas e nem luz para mim
And there are no more skies, stars and no light for me
Me deixe sentir, mais uma vez, o cheiro das águas
Let me feel, once again, the scent of the waters
Igual uma planta terei meus ramos de volta
Like a plant I will have my branches back
Igual uma árvore que outrora estava morta
Like a tree that was once dead
Mas o cheiro das águas agora brota, agora brota
But the scent of the waters now sprouts, now sprouts
Minha última colheita ainda não chegou (ó)
My last harvest has not yet come (oh)
Tem muito fruto pra eu dar antes de virar
There is much fruit for me to give before I turn to dust
Tem muito fruto pra dar antes de virar (pó)
There is much fruit to give before I turn to dust (dust)
Minha árvore tem muito fruto antes de virar (ó)
My tree has much fruit before it turns to dust (oh)
Minha carne tem dores, minha alma lamentos
My flesh has pains, my soul laments
O Senhor é testemunha do meu sofrimento
The Lord is witness to my suffering
Mas eu não desisto, mantenho a confiança
But I don't give up, I keep my trust
Pois até para a árvore cortada esperança nesse jogo
For even for the cut-down tree there is hope in this game
Basta um pouco d'água pra ela brotar de novo
Just a little water for it to sprout again
Basta um pouco d'água pra eu brotar de novo
Just a little water for me to sprout again
Molha minha raiz, então molha minha raiz, Senhor
Wet my roots, so wet my roots, Lord
Molha minha raiz, por favor molha, Senhor
Wet my roots, please wet them, Lord
Minha carne tem dores, minha alma lamentos
My flesh has pains, my soul laments
O Senhor é testemunha do meu sofrimento
The Lord is witness to my suffering
Mas eu não desisto, mantenho a confiança
But I don't give up, I keep my trust
Pois até para a árvore cortada, esperança nesse jogo
For even for the cut-down tree, there is hope in this game
Basta um pouco d'água pra ela brotar de novo
Just a little water for it to sprout again
Basta um pouco d'água pra eu brotar de novo
Just a little water for me to sprout again
Molha minha raiz, então molha minha raiz, Senhor
Wet my roots, so wet my roots, Lord
Molha minha raiz, por favor molha, Senhor
Wet my roots, please wet them, Lord





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.