Pregador Luo - O Rei Dos Campos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pregador Luo - O Rei Dos Campos




O Rei Dos Campos
Король полей
era antes, e em 2014 vai continuar
Так было раньше, и в 2014-м так и останется
E depois também sempre será, porque aqui é nóis que
И потом тоже всегда так будет, потому что здесь рулим мы
Geralmente vem do gueto, de onde nós viemos
Обычно это идёт из гетто, откуда мы родом
Mas se vem de outro berço, nós todos entendemos
Но если ты из другого места, мы все понимаем
Tanto faz para nós, apoiamos e torcemos
Нам всё равно, мы поддерживаем и болеем
Porque aqui é tudo irmão, tudo na mesma missão
Потому что здесь все братья, все на одной миссии
Todo mundo no bonde, querendo ser campeão
Все в одной команде, хотят стать чемпионами
Então mete o doidão, entorta os alemão
Так что жми на газ, красотка, выносим соперников
Que mané bretão, aqui é brasileirão
Какие там британцы, здесь играют бразильцы
Dominamos esse jogo, faz tempo que ele é nosso
Мы доминируем в этой игре, она давно наша
Eu tenho que tudo posso, mas não deixo de treinar
Я верю, что всё могу, но не перестаю тренироваться
Chuta rei dos campos, faz a rede balançar
Бей, король полей, заставь сетку дрожать
O rei dos campos
Король полей
Joga na terra, na areia, no asfalto e até no barro
Играет на земле, на песке, на асфальте и даже в грязи
Ele é bicho solto
Он вольная птица
O rei dos campos
Король полей
Sonha alto quer a taça
Мечтает о высоком, хочет кубок
Quer reinar nos gramados, ele quer ser coroado
Хочет царствовать на газонах, он хочет быть коронованным
Olé, olé, pelé, pelé
Оле, оле, Пеле, Пеле
Oba, oba, oba, oba
Оба, оба, оба, оба
Rei, rei, rei, rei
Король, король, король, король
Criança sorrindo, com o pai curtindo
Ребенок улыбается, с отцом веселится
Olha que lindo, olha que lindo
Смотри, как красиво, смотри, как красиво
Fogos explodindo, o gol saindo
Фейерверки взрываются, гол забивается
O time dando o sangue, arquibancada aplaudindo
Команда выкладывается, трибуны аплодируют
E se toma o contra-ataque vai bate na trave
И если идет контратака, мяч попадает в штангу
Não tem problema não, na sequência nóis devolve
Ничего страшного, в следующей атаке мы ответим
Bola pra frente a milhão, vamo por velocidade
Мяч вперед на миллион, давай на скорости
Entrou plebeu nas quatro linhas e saiu majestade
Вышел простолюдином на поле, а ушёл величеством
O rei dos campos
Король полей
Joga na terra, na areia, no asfalto e até no barro
Играет на земле, на песке, на асфальте и даже в грязи
Ele é bicho solto
Он вольная птица
O rei dos campos
Король полей
Sonha alto quer a taça
Мечтает о высоком, хочет кубок
Quer reinar nos gramados, ele quer ser coroado
Хочет царствовать на газонах, он хочет быть коронованным
Vai que é tua goleirão
Давай, вратарь, это твой шанс
Se passou fome, humilhação, nada disso mais importa
Если ты прошел через голод, унижение, ничего из этого больше не имеет значения
Bota raça ai no campo e impede a derrota
Выложись на поле и предотврати поражение
pique, cabeceia, põe no chão, cruza e corta
Беги, делай подкаты, выбивай, навешивай и отбирай
Ajeita a zaga, zaga, protege a área, área
Выстраивай защиту, защиту, защищай вратарскую, вратарскую
Pega rebote defensor, olho no lance armador
Лови отскок, защитник, следи за распасовщиком
Desce apavorando num ataque matador
Иди вперед, сокрушая в смертельной атаке
Passa meio de campo, vai que vai na tabelinha
Проходи центр поля, давай, давай, играй в стеночку
Num zica a jogada, cuidado fominha
Шикарная игра, осторожно, жадина
Vamo, vem na minha que aqui é leopardo
Давай, иди ко мне, здесь леопард
menino ágil, menino renomado
Только ловкие парни, только известные парни
Que faz lotar estádio, que decide a partida
Которые собирают полные стадионы, которые решают исход матча
Que deslancha no placar e corre pra torcida
Которые забивают голы и бегут к болельщикам
O rei dos campos
Король полей
Joga na terra, na areia, no asfalto e até no barro
Играет на земле, на песке, на асфальте и даже в грязи
Ele é bicho solto
Он вольная птица
O rei dos campos
Король полей
Sonha alto quer a taça
Мечтает о высоком, хочет кубок
Quer reinar nos gramados, ele quer ser coroado
Хочет царствовать на газонах, он хочет быть коронованным
Coração brasileiro é solidário e até divide
Бразильское сердце солидарно и даже делится
Mas no futebol, sem chance
Но в футболе без шансов
Porque é tudo nosso!
Потому что здесь всё наше!





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.