Paroles et traduction Pregador Luo - Pedro Rizzo Theme - The Champion Is Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedro Rizzo Theme - The Champion Is Back
Pedro Rizzo Theme - The Champion Is Back
Com
amor,
para
Laila
With
love,
for
Laila
O
senhor
é
minha
luz
The
Lord
is
my
light
E
a
minha
salvação
And
my
salvation
Haha,
então,
a
quem
temerei?
Haha,
so
whom
shall
I
fear?
Rio
de
Janeiro,
Brasil
Rio
de
Janeiro,
Brazil
Na
rocha,
Pedro
Rizzo
On
the
rock,
Pedro
Rizzo
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
Rizzo,
a
vitória
tá
contigo
Rizzo,
victory
is
with
you
Rizzo,
vai
na
força
do
Deus
vivo
Rizzo,
go
in
the
strength
of
the
living
God
Rizzo,
a
honra
é
seu
motivo
Rizzo,
honor
is
your
motive
Rizzo,
raça
Rizzo,
fighting
spirit
Tudo
tem
começo
Everything
has
a
beginning
E
do
meu
eu
não
esqueço
And
I
don't
forget
mine
Eu
aprendi
no
berço
o
Judô
I
learned
Judo
in
the
cradle
Que
meu
pai
ensinou
Which
my
father
taught
me
De
lá
pra
cá
meu
desejo
só
aumentou
From
then
on,
my
desire
only
increased
Joguei
Capoeira,
pois
vivi
em
Salvador
I
played
Capoeira,
because
I
lived
in
Salvador
Quando
eu
voltei
pro
Rio
When
I
returned
to
Rio
O
bicho
pegou
Things
got
serious
14
anos
de
idade
14
years
old
Conheci
o
meu
mentor
I
met
my
mentor
Minha
vida
mudaria
logo
depois
My
life
would
change
soon
after
Era
ano
de
1982
It
was
the
year
1982
Uma
fita
no
vídeo
e
eu
vidrado
na
TV
A
tape
on
the
video
and
I
was
glued
to
the
TV
Vi
um
terremoto
fazendo
o
Maracanã
tremer
I
saw
an
earthquake
making
Maracanã
tremble
Tô
falando
do
homem
que
dividiu
minha
história
em
duas
I'm
talking
about
the
man
who
divided
my
history
in
two
Pedro
Rizzo
antes
e
depois
do
Marco
Ruas
Pedro
Rizzo
before
and
after
Marco
Ruas
Eis
aí
o
nascimento
de
uma
lenda
Behold
the
birth
of
a
legend
A
estrutura
familiar
The
family
structure
E
a
disciplina
da
luta
And
the
discipline
of
fighting
Vou
fazer
o
meu
nome
brilhar
lá
nas
alturas
I
will
make
my
name
shine
in
the
heights
Hey
garoto,
aprenda
o
poder
do
Muay
Thay
Hey
boy,
learn
the
power
of
Muay
Thai
Não
para
na
minha
frente,
senão
cê
cai
Don't
stand
in
my
way,
or
you'll
fall
Dito
e
feito!
Said
and
done!
Valeu
o
treinamento
The
training
was
worth
it
Eu
tinha
17,
mas
caí
pra
dentro
I
was
17,
but
I
went
all
in
Pra
mim
foi
nocaute
For
me
it
was
a
knockout
Pra
ele
foi
blackout
For
him
it
was
a
blackout
É
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
has
to
be
Vai
ser
sempre
assim
It
will
always
be
like
this
Eu
me
recordo
disso
e
faz
bem
pra
mim
I
remember
that
and
it
does
me
good
Meus
amigos
na
praia
e
eu
na
academia
My
friends
on
the
beach
and
me
in
the
gym
Mas
não
foi
em
vão
But
it
wasn't
in
vain
Pois
eu
sabia
o
que
queria
Because
I
knew
what
I
wanted
Ser
mito
no
Japão,
campeão
na
America
To
be
a
myth
in
Japan,
champion
in
America
Vitória
épica
contra
Randy
Counture
Epic
victory
against
Randy
Couture
Os
ladrões
me
roubaram,
mas
não
deixo
que
isso
anule
The
thieves
robbed
me,
but
I
don't
let
that
nullify
Meu
orgulho
e
minha
perseverança
My
pride
and
my
perseverance
Por
isso
trago
sempre
vivo
na
lembrança
That's
why
I
always
keep
alive
in
my
memory
Quem
eu
sou
e
o
que
eu
já
fiz
Who
I
am
and
what
I've
already
done
Basta
lembrar
de
tudo
e
eu
fico
feliz
Just
remembering
everything
makes
me
happy
Eu
sou
a
pedra
no
caminho
dos
vagabundo
I
am
the
stone
in
the
path
of
the
bums
Eu
tenho
pra
você
de
monte
no
meu
estoque
I
have
plenty
for
you
in
my
stock
Aquilo
que
eu
fiz
na
cara
do
Andre
Arlovski
What
I
did
to
Andre
Arlovski's
face
Desmonto
sua
perna
na
base
da
canelada
I
dismantle
your
leg
with
a
shin
kick
Vai
lutar
comigo?
You
gonna
fight
me?
Hum...
Fez
a
escolha
errada!
Hmm...
You
made
the
wrong
choice!
Não
vou
parar
por
nada
I
will
not
stop
for
anything
A
vitória
já
é
minha
Victory
is
already
mine
E
eu
dedico
ela
pra
Deus
e
também
pra
minha
família
And
I
dedicate
it
to
God
and
also
to
my
family
Maurício,
Felipe,
Glaucia,
Silvia
e
Camila
Maurício,
Felipe,
Glaucia,
Silvia
and
Camila
Se
meu
vô
tivesse
aqui,
tava
me
apoiando
If
my
grandfather
were
here,
he
would
be
supporting
me
Ia
ver
o
neto
lutar
que
nem
Rocky
Marciano
He
would
see
his
grandson
fight
like
Rocky
Marciano
Cheguei
até
aqui
de
modo
idôneo
I
got
here
in
an
honest
way
E
bom
no
jogo
And
good
at
the
game
Levanta
do
meu
trono
Get
up
from
my
throne
O
meu
nome
é
Pedro
Rizzo
My
name
is
Pedro
Rizzo
E
esse
é
o
meu
retorno
And
this
is
my
return
Rizzo,
the
Rock
Rizzo,
the
Rock
Letal
que
nem...
Lethal
like...
Escute
o
que
o
Marco
diz
Listen
to
what
Marco
says
Nocaute,
nocaute,
nocaute
Knockout,
knockout,
knockout
Nocaute,
nocaute,
nocaute
Knockout,
knockout,
knockout
Rizzo,
the
Rock
Rizzo,
the
Rock
Letal
que
nem...
Lethal
like...
Escute
o
que
o
Marco
diz
Listen
to
what
Marco
says
Nocaute,
nocaute,
nocaute
Knockout,
knockout,
knockout
Nocaute,
nocaute,
nocaute
Knockout,
knockout,
knockout
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
here,
the
champion
is
here
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
The
champion
is
back,
the
champion
is
back
Rizzo,
a
vitória
tá
contigo
Rizzo,
victory
is
with
you
Rizzo,
vai
na
força
do
Deus
vivo
Rizzo,
go
in
the
strength
of
the
living
God
Rizzo,
a
honra
é
seu
motivo
Rizzo,
honor
is
your
motive
Rizzo,
raça
Rizzo,
fighting
spirit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pregador Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.