Pregador Luo - Rogério Nogueira Minotouro Theme - Monstrão Do Tatame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo - Rogério Nogueira Minotouro Theme - Monstrão Do Tatame




Rogério Nogueira Minotouro Theme - Monstrão Do Tatame
Rogério Nogueira Minotouro Theme - Tatame Monster
Dedicado ao meu querido irmão
Dedicated to my dear brother
O meu amado irmão
My beloved brother
Rodrigo Nogueira Minotauro
Rodrigo Nogueira Minotauro
Nogueira brothers, yeah
Nogueira brothers, yeah
Nogueira brothers, yeah
Nogueira brothers, yeah
Nogueira brothers, yeah
Nogueira brothers, yeah
Pregador Luo
Preacher Luo
Eu sou um furacão em ou no chão
I'm a hurricane, standing or on the ground
Monstrão do tatame, rei na finalização
Tatame monster, king of the submission
Força, força
Strength, strength
Vai Minotouro
Go Minotouro
Força, força
Strength, strength
Rogério Minotouro
Rogério Minotouro
Vai Rogério, yo, Minotouro
Go Rogério, yo, Minotouro
Seja o melhor, vai, seja um estouro
Be the best, go, be a blast
Boxeia e manda no jogo
Box and rule the game
Gladiador legítimo
Legitimate gladiator
Cinderella Man
Cinderella Man
Do começo ao fim é você quem dita o ritmo
From start to finish, you dictate the rhythm
Tigos, tigos
Tigers, tigers
Eu sou uma muralha e ninguém passa por mim
I am a wall, and no one passes through me
Quem tentar, pode crer, vai ser seu fim
Whoever tries, believe me, it will be their end
Tudo posso naquele que me fortalece
I can do all things through Him who strengthens me
Acredito em Jesus, entreguei minhas preces
I believe in Jesus, I have already delivered my prayers
Com e com força é que a coisa acontece
With faith and strength, things happen
Raça
Fighting spirit
Apaga mas não bate
Pass out but don't tap out
Seja paciente, seja racional
Be patient, be rational
Fique focado e vai vencer no final
Stay focused and you will win in the end
Eu sou um furacão em ou no chão
I'm a hurricane, standing or on the ground
Monstrão do tatame, rei na finalização
Tatame monster, king of the submission
Força, força
Strength, strength
Vai Minotouro
Go Minotouro
Força, força
Strength, strength
Rogério Minotouro
Rogério Minotouro
O sonho forte, firme, vivão
The dream is strong, it's firm, it's alive
O sonho é a meta, o sonho é ser campeão
The dream is the goal, the dream is to be champion
Com ajuda de Deus, com ajuda do meu irmão
With God's help, with my brother's help
Com ajuda dos amigos e com determinação
With the help of friends and with determination
Com a força da minha equipe
With the strength of my team
Nogueira Team, a verdadeira tropa de elite
Nogueira Team, the true elite squad
Um adolescente vendo na TV as lutas do UFC
A teenager watching UFC fights on TV
Percebi que era aquilo que eu queria ser
I realized that's what I wanted to be
Era ali que o ídolo começava a nascer
That's where the idol began to be born
Vou manter a postura e uma conduta exemplar
I will maintain my posture and exemplary conduct
Todo mundo vai ver e vai respeitar
Everyone will see and respect
Vou mostrar pelo que vale apena lutar
I will show what is worth fighting for
Relembro campeões que eu costumava admirar
I remember champions I used to admire
Amaury Bitetti, Murilo Bustamante
Amaury Bitetti, Murilo Bustamante
Fábio Gurgel, Carlos Barreto
Fábio Gurgel, Carlos Barreto
Nomes de respeito, homens de conceito
Names of respect, men of concept
Inspiram meu coração a buscar vitória
They inspire my heart to seek victory
E ser um campeão que nem o mestre Luiz Dórea
And to be a champion like Master Luiz Dórea
Hum, fome de vitória
Hmm, hunger for victory
Eu sou um furacão em ou no chão
I'm a hurricane, standing or on the ground
Monstrão do tatame, rei na finalização
Tatame monster, king of the submission
Força, força
Strength, strength
Vai Minotouro
Go Minotouro
Força, força
Strength, strength
Rogério Minotouro
Rogério Minotouro
A separação dos pais na infância
The separation of our parents in childhood
A saudade e a distância
The longing and the distance
Aproximaram ainda mais as duas crianças
Brought the two children even closer
Que cresciam tendo a esperança de ser felizes
Who grew up hoping to be happy
E superando as dores e esquecendo as cicatrizes
And overcoming the pain and forgetting the scars
E um deslize quase pois tudo a perder
And a slip almost made me lose everything
Ainda sofro de pensar em viver sem você
I still suffer just thinking about living without you
Eu e o meu irmão brincando na traseira de uma caminhão
Me and my brother playing in the back of a truck
E sem perceber ele engatou a e começou a andar
And without realizing it, he put it in reverse and started driving
Consegui pular, mas meu irmão não
I managed to jump, but my brother didn't
Foi esmagado, todo ensanguentado
He was crushed, all bloody
Ainda levantou, mas caiu desmaiado
He even got up, but fell unconscious
Um ano no hospital, operação e soro
A year in the hospital, surgery and serum
O homem que venceu o caminhão se chama Minotauro
The man who beat the truck is called Minotauro
Meu maior estímulo, meu maior herói
My biggest incentive, my biggest hero
E essa noite eu vou vencer por nós
And tonight I will win for us
Eu sou um furacão em ou no chão
I'm a hurricane, standing or on the ground
Monstrão do tatame, rei na finalização
Tatame monster, king of the submission
Força, força
Strength, strength
Vai Minotouro
Go Minotouro
Força, força
Strength, strength
Rogério Minotouro
Rogério Minotouro
Huh
Aos meus amigos incentivadores
To my encouraging friends
Referências e exemplos
References and examples
Anderson Silva, Rafael Feijão, Lino Barros
Anderson Silva, Rafael Feijão, Lino Barros
Pê, Rosquinha, Mike, Rafael e Washington
Pê, Rosquinha, Mike, Rafael and Washington
E tantos outros que não foram citados
And so many others who were not mentioned
Mas estão em meu coração
But are in my heart
Ao meu amado irmão
To my beloved brother
Fonte de inspiração e de orgulho
Source of inspiration and pride
Todo meu amor, meu respeito e devoção
All my love, my respect and devotion
Nogueira Brothers, Nogueira Brothers
Nogueira Brothers, Nogueira Brothers
Nogueira Brothers, Preacher Luo
Nogueira Brothers, Preacher Luo
Preacher Luo
Preacher Luo





Writer(s): Pregador Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.