Paroles et traduction Pregador Luo - Rolê da Consciência
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolê da Consciência
Прогулка Совести
Pregador
Luo
Проповедник
Луо
Aham,
wow,
wow
Ага,
вау,
вау
Che,
che,
chega
de
ausência
Хватит,
хватит
отсутствия
Vem
comigo
no
rolê
da
consciência
Пойдем
со
мной
на
прогулку
совести
Vem
comigo
no
rolê
da
consciência
Пойдем
со
мной
на
прогулку
совести
Che,
che,
chega
de
ausência
Хватит,
хватит
отсутствия
Ele
tava
lá
esperando
o
freguês
Он
стоял
там,
ожидая
клиента
Tá
vendendo
seus
bagulho
e
num
tem
nem
dezesseis
Продаёт
свою
дрянь,
а
ему
нет
и
шестнадцати
Fica
pensando
no
dia
que
chegará
a
sua
vez
Думает
о
дне,
когда
наступит
его
черёд
Garoto
problema
quer
sair
do
esquema
Проблемный
парень
хочет
выйти
из
схемы
Vai
ter
que
se
virar
porque
ninguém
sente
pena
Придётся
крутиться
самому,
потому
что
никто
не
пожалеет
E
foi
assim
que
a
luz
iluminou
seu
coração
И
вот
так
свет
озарил
его
сердце
Quando
a
mente
despertou
ao
som
da
voz
da
razão
Когда
разум
пробудился
от
звука
голоса
разума
Vamo
irmãozim,
segura
na
minha
mão,
fortalece
o
cordão
Пойдём,
братишка,
держи
меня
за
руку,
укрепляй
связь
E
no
caminho
nós
trombamos
aquele
outro
irmão
И
по
пути
мы
наткнулись
на
другого
брата
Sentado
num
canto
chorando
baixo
o
pranto
da
decepção
Сидел
в
углу,
тихо
плача
слезами
разочарования
Seu
salário
é
menor
só
porque
é
negrão
Его
зарплата
меньше
только
потому,
что
он
чёрный
Patifaria
total
esse
planeta
de
escroques
Полный
беспредел,
эта
планета
мошенников
Não
se
entregue,
nosso
espírito
é
bem
mais
forte
Не
сдавайся,
наш
дух
намного
сильнее
Então
ele
levantou,
sorriu
e
se
motivou
Тогда
он
встал,
улыбнулся
и
воспрял
духом
Olhou
pro
céu
e
respirou
bem
fundo
Посмотрел
на
небо
и
глубоко
вздохнул
Agora
já
somos
três
influenciando
o
mundo
Теперь
нас
уже
трое,
и
мы
влияем
на
мир
Coisa
melhor,
sim
eu
sei
que
consigo
Что-то
лучшее,
да,
я
знаю,
что
смогу
Eu
não
tombei
nem
morri,
ainda
tô
vivo
Я
не
упал
и
не
умер,
я
всё
ещё
жив
Daqui
pra
frente
o
meu
corre
é
outro
Отныне
мой
путь
другой
Pra
mim
já
deu,
larguei
mão
С
меня
хватит,
я
отпустил
Vou
virar
o
jogo
Я
переверну
игру
Toda
mulher
é
linda,
importante
e
preciosa
Каждая
женщина
прекрасна,
важна
и
ценна
Foi
o
que
dissemos
para
aquela
irmã
chorosa
Так
мы
сказали
той
плачущей
сестре
Que
tava
com
o
olho
roxo
e
o
moletom
rasgado
У
которой
был
синяк
под
глазом
и
порванная
толстовка
E
assim
ela
largou
o
vacilão
do
namorado
И
так
она
бросила
своего
никчемного
парня
Mais
pra
frente
outra
mina
parada
numa
esquina
Дальше
ещё
одна
девушка
стояла
на
углу
Sozinha
na
vida,
só
queria
amor
Одна
в
жизни,
она
просто
хотела
любви
Mas
alguém
violentou
seus
sonhos
e
a
traumatizou
Но
кто-то
изнасиловал
её
мечты
и
травмировал
её
Foi
preciso
verdadeiro
amor,
atenção
e
cuidados
Потребовалась
настоящая
любовь,
внимание
и
забота
Seu
corpo
não
aguentava
mais
aquele
maldito
fardo
Её
тело
больше
не
могло
выносить
это
проклятое
бремя
Em
voz
alta
ela
pensou:
eu
sou
mais
que
isso
Вслух
она
подумала:
я
больше,
чем
это
Coisa
melhor
eu
sei
que
mereço
Я
знаю,
что
заслуживаю
лучшего
E
nunca
mais
vendeu
aquilo
que
não
tem
preço
И
больше
никогда
не
продавала
то,
что
бесценно
Coisa
melhor,
sim
eu
sei
que
consigo
Что-то
лучшее,
да,
я
знаю,
что
смогу
Eu
não
tombei
nem
morri,
ainda
tô
vivo
Я
не
упал
и
не
умер,
я
всё
ещё
жив
Daqui
pra
frente
o
meu
corre
é
outro
Отныне
мой
путь
другой
Pra
mim
já
deu,
larguei
mão
С
меня
хватит,
я
отпустил
Vou
virar
o
jogo
Я
переверну
игру
No
caminho
perto
da
escola
haviam
duas
crianças
По
дороге
возле
школы
были
двое
детей
O
menino
era
fofinho,
a
garotinha
usava
óculos
e
tranças
Мальчик
был
милым,
девочка
носила
очки
и
косички
Seus
rostos
eram
tristes,
quase
sem
esperanças
Их
лица
были
грустными,
почти
без
надежды
Amargavam
bullying
todo
dia,
viviam
como
quem
perde
Каждый
день
они
терпели
издевательства,
жили
как
проигравшие
Constantemente
xingados
de
gordo
e
nerd
Их
постоянно
обзывали
жирным
и
ботаником
Explicamos
bem
calmamente
Мы
спокойно
объяснили
им
Que
não
tem
nada
errado
em
ser
forte
ou
inteligente
Что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
сильным
или
умным
Na
sequência
eles
sorriram
e
vieram
com
a
gente
Затем
они
улыбнулись
и
пошли
с
нами
Só
que
logo
a
frente
a
cena
era
chocante
Но
чуть
дальше
сцена
была
шокирующей
Preconceituosos
espancavam
um
adolescente
Какие-то
фанатики
избивали
подростка
Aos
gritos
diziam
que
ele
tinha
que
morrer
Они
кричали,
что
он
должен
умереть
Mas
eu
e
o
meu
pessoal
os
botamos
para
correr
Но
я
и
мои
ребята
обратили
их
в
бегство
Ele
tem
direito
de
viver
e
ser
quem
escolheu
Он
имеет
право
жить
и
быть
тем,
кем
он
выбрал
Se
nem
Cristo
julga,
então
quem
sou
eu?
Если
даже
Христос
не
судит,
то
кто
я
такой?
Isso
vale
para
o
ateu
ou
pro
crente
que
se
ilude
Это
относится
и
к
атеисту,
и
к
верующему,
который
заблуждается
Amor
verdadeiro
não
se
confunde
Настоящую
любовь
не
спутаешь
Coisa
melhor,
sim
eu
sei
que
consigo
Что-то
лучшее,
да,
я
знаю,
что
смогу
Eu
não
tombei
nem
morri,
ainda
tô
vivo
Я
не
упал
и
не
умер,
я
всё
ещё
жив
Daqui
pra
frente
o
meu
corre
é
outro
Отныне
мой
путь
другой
Pra
mim
já
deu,
larguei
mão
С
меня
хватит,
я
отпустил
Vou
virar
o
jogo
Я
переверну
игру
Coisa
melhor,
sim
eu
sei
que
consigo
Что-то
лучшее,
да,
я
знаю,
что
смогу
Eu
não
tombei
nem
morri,
ainda
tô
vivo
Я
не
упал
и
не
умер,
я
всё
ещё
жив
Daqui
pra
frente
o
meu
corre
é
outro
Отныне
мой
путь
другой
Pra
mim
já
deu,
larguei
mão
С
меня
хватит,
я
отпустил
Vou
virar
o
jogo
Я
переверну
игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Album
Governe!
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.