Pregador Luo - Sorriso Sem Preço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pregador Luo - Sorriso Sem Preço




Sorriso Sem Preço
Smile Without a Price
Luo, ôô
Luo, ooh
É tristeza, pranto e luto
It's sadness, tears and mourning
Meu Pai me ajude com as dores desse mundo
My Father help me with the pain of this world
As aflições aqui da terra
The afflictions here on earth
Seu Filho disse que iam vir
Your Son said they were coming
Quanta gente querida se foi
How many loved ones are gone
Morreu sem nem poder sequer se despedir
They died without even saying goodbye
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return
Logo depois desse dilúvio
Right after this flood
O arco-íris vai brotar
The rainbow will sprout
Essa dor que me consome
This pain that consumes me
Não é mais forte do que eu
Is not stronger than me
Força pra nós que estamos vivos
Strength to us who are alive
na ciência, em Deus
Faith in science, faith in God
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return
Amontoado de brasas sobre nossas cabeças
A pile of hot coals on our heads
Sumiu nossa alegria, cadê a beleza?
Our joy is gone, where is the beauty?
Corações repletos de incertezas
Hearts filled with uncertainty
Mas uma coisa eu sei
But one thing I know
Corona vírus mata mais os filhos da pobreza
Corona virus kills more among the poor
A cobra asquerosa
Despicable serpent
A cobra asquerosa
Despicable serpent
Que no poder
Who's in power
Que no poder
Who's in power
Governa pro demônio
Rules for the devil
Serve o dêmo
Serves the devil
E não serve a nós
And doesn't serve us
E não serve a nós
And doesn't serve us
A cobra asquerosa
Despicable serpent
A cobra asquerosa
Despicable serpent
Que no poder
Who's in power
Que no poder
Who's in power
É a nossa Jezebel
It's our Jezebel
Serve o inferno
Serves hell
E não tem parte com o céu
And has no part in heaven
Mesmo no meio de poeira nuclear
Even in the midst of nuclear dust
O bem sempre vence e uma flor vai brotar
Good always wins and a flower will bloom
Outras virão quando a cura chegar
Others will come when the cure arrives
Mano entenda
Man, listen
Você é responsável
You are responsible
Pelo sorriso da sua filha
For your daughter's smile
Pelo seu e da sua família
For yours and your family's
Sua família
Your family
Não confie em político corrupto
Don't trust in corrupt politicians
Que em meio a pandemia foi pra Miami
Who went to Miami amidst the pandemic
Canalha não tem fã, tranca geral no lockdown
Villains have no fans, lockdown for all
E vai pro Maracanã
And go to Maracanã
Quando seu sorriso voltar
When their smile returns
Veja bem pra quem vai sorrir e no que vai crer
Look who you will smile at and what you will believe in
A pandemia foi cara demais
The pandemic was too expensive
Cara demais
Too expensive
Pra gente esquecer
For us to forget
Não vamo esquecer
We will not forget
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return
Logo depois desse dilúvio
Right after this flood
O arco-íris vai brotar
The rainbow will sprout
Essa dor que me consome
This pain that consumes me
Não é mais forte do que eu
Is not stronger than me
Força pra nós que estamos vivos
Strength to us who are alive
na ciência, em Deus
Faith in science, faith in God
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return
O seu sorriso não tem preço
Their smile is priceless
Ele sumiu, mas vai voltar
It disappeared, but will return





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.