Paroles et traduction Pregador Luo - Testemunhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
sair
pelo
mundo
apreciando
as
rosas
I'll
go
out
into
the
world,
appreciating
the
roses
Olhando
as
coisas
bonitas,
notando
as
maravilhosas
Looking
at
beautiful
things,
noticing
the
wondrous
ones
Ciente
que
há
flores
que
também
são
espinhosas
Aware
that
there
are
flowers
that
are
also
thorny
Que
a
coroa
de
Cristo
na
cruz
não
foi
nada
prazerosa
That
Christ's
crown
on
the
cross
was
anything
but
pleasant
Sabendo
que
a
situação
nem
sempre
é
favorável
Knowing
that
the
situation
is
not
always
favorable
A
luta
às
vezes
se
torna
insuportável
The
struggle
sometimes
becomes
unbearable
E
ao
invés
de
olharmos
para
a
cruz
And
instead
of
looking
at
the
cross
Olhamos
para
o
escárnio
We
look
at
the
mockery
Daqueles
que
dizem
que
nós
não
vamos
conseguir
Of
those
who
say
we
will
not
succeed
Que
olharam
Jesus
na
cruz
e
começaram
a
rir
Who
looked
at
Jesus
on
the
cross
and
started
laughing
Dizendo
pro
Senhor
que
se
Ele
fosse
Deus
Telling
the
Lord
that
if
He
were
God
Descia
dali
He
would
come
down
from
there
Mas
Ele
ficou
lá,
foi
até
o
fim
But
He
stayed
there,
went
to
the
end
Pois
a
missão
que
tinha
não
terminava
ali
Because
the
mission
He
had
did
not
end
there
Foi
consumado,
é
fato
It
is
finished,
it
is
a
fact
Teu
amor
espalhado
Your
love
spread
Pelo
homem
louvado,
como
Deus
adorado
Praised
by
man,
adored
as
God
Amado
por
bilhões,
odiado
por
alguns
Loved
by
billions,
hated
by
some
Fez
o
bem,
fez
o
certo,
não
fez
mal
pra
nenhum
He
did
good,
He
did
right,
He
did
no
harm
to
anyone
Todo
bem
que
Ele
te
fez
All
the
good
He
has
done
for
you
Todo
amor
que
Ele
te
deu
All
the
love
He
has
given
you
Toda
cura,
milagre
Every
healing,
every
miracle
Que
Ele
te
entregou
That
He
has
given
you
Erga
as
mãos
e
louve
a
Deus
Raise
your
hands
and
praise
God
O
Senhor
que
te
salvou,
que
te
salvou
The
Lord
who
saved
you,
who
saved
you
Gerações
andam
pelo
seu
conselho
Generations
walk
by
His
counsel
Estava
com
Moisés
quando
abriu
o
Mar
Vermelho
He
was
with
Moses
when
he
opened
the
Red
Sea
Exato,
não
é
dúbio,
avisou
Noé
sobre
o
dilúvio
Exactly,
it
is
not
doubtful,
He
warned
Noah
about
the
flood
Fez
de
Salomão
um
grande
homem
pensante
He
made
Solomon
a
great
thinker
Capacitou
Davi
para
derrotar
gigante
Empowered
David
to
defeat
the
giant
Lutou
com
Josué
na
batalha
Fought
with
Joshua
in
battle
Evitou
que
Daniel
e
seus
amigos
He
prevented
Daniel
and
his
friends
Queimassem
na
fornalha
From
burning
in
the
furnace
Curou
homens
e
mulheres
de
suas
limitações
Healed
men
and
women
of
their
limitations
Mais
que
o
corpo
e
a
carne
More
than
the
body
and
the
flesh
Curou
vários
corações
Healed
several
hearts
Iluminou
a
mente,
confrontou
facções
He
illuminated
the
mind,
confronted
factions
Instruiu
multidões,
motivou
doações
Instructed
crowds,
motivated
donations
70x7
é
a
cota
de
perdões
diários
70x7
is
the
quota
of
daily
forgiveness
Reprovou
atalhos,
falsos
profetas
fúteis
He
disapproved
shortcuts,
false
futile
prophets
Repudiou
doutrinas
humanas
inúteis
Rejected
useless
human
doctrines
Morreu
por
amor
e
pra
você
testemunhar
He
died
for
love
and
for
you
to
testify
Que
Ele
ressuscitou
e
logo
vai
voltar
That
He
is
risen
and
will
soon
return
Todo
bem
que
Ele
te
fez
All
the
good
He
has
done
for
you
Todo
amor
que
Ele
te
deu
All
the
love
He
has
given
you
Toda
cura,
milagre
Every
healing,
every
miracle
Que
Ele
te
entregou
That
He
has
given
you
Erga
as
mãos
e
louve
a
Deus
Raise
your
hands
and
praise
God
O
Senhor
que
te
salvou
The
Lord
who
saved
you
Que
te
salvou
Who
saved
you
Cordeiro
verdadeiro
True
lamb
Que
nos
amou
primeiro
Who
loved
us
first
Nossa
fé
testificou
Our
faith
testified
Com
milagres
infindáveis
With
endless
miracles
Sinais
incontestáveis
Indisputable
signs
Que
me
fazem
te
seguir
That
make
me
follow
you
Todo
bem
que
Ele
te
fez
All
the
good
He
has
done
for
you
Todo
amor
que
Ele
te
deu
All
the
love
He
has
given
you
Toda
cura,
milagre
Every
healing,
every
miracle
Que
Ele
te
entregou
That
He
has
given
you
Erga
as
mãos
e
louve
a
Deus
Raise
your
hands
and
praise
God
O
Senhor
que
te
salvou
The
Lord
who
saved
you
Que
te
salvou
Who
saved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.