Paroles et traduction Pregador Luo - Vamos Voar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
homem
lua
voltou
Человек
с
луны
вернулся
O
altíssimo
me
fez
UI,
único,
incomparável
Всевышний
сделал
меня
UI,
уникальным,
несравненным
Me
deu
um
par
de
asas
e
me
mandou
voar
Дал
мне
пару
крыльев
и
велел
лететь
Bota
as
asas
de
fora
neguin′
Расправь
свои
крылья,
дорогуша
Bota
as
asas
de
fora
neguin',
vamos
voar
Расправь
свои
крылья,
дорогуша,
полетим
Um
moleque
magrelo,
meio
preto,
meio
amarelo
Худощавый
мальчишка,
наполовину
черный,
наполовину
желтый
Que
sem
grana
usava
grampo
pra
consertar
o
chinelo
Который
без
денег
использовал
скрепку,
чтобы
починить
сандалии
Que
não
queria
ser
rei,
nem
construir
um
castelo
Который
не
хотел
быть
королем,
не
хотел
строить
замок
Só
queria
mais
motivos
pra
poder
sorrir
Хотел
только
больше
поводов
для
улыбки
Curtia
kung-fu,
queria
ser
o
Bruce
Lee
Увлекался
кунг-фу,
хотел
быть
Брюсом
Ли
Ele
cresceu
admirando
o
honorável
Jigoro
Kano
Он
вырос,
восхищаясь
почтенным
Дзигоро
Кано
Entre
os
noias
e
os
malandros,
entre
os
crimes
e
os
canos
Среди
наркоманов
и
хулиганов,
среди
преступлений
и
стволов
Disse
adeus
a
vários
manos,
enterrou
trocentos
sonhos
Простился
со
многими
братьями,
поховал
сотни
мечтаний
Abortou
uns
planos,
congelou
desejos
Отказался
от
некоторых
планов,
заморозил
желания
Superou
seus
traumas,
exorcizou
seus
medos
Преодолел
свои
травмы,
изгнал
свои
страхи
Ninguém
lhe
dava
nada,
era
motivo
de
piada
Никто
ему
ничего
не
давал,
он
был
посмешищем
Escrevia
suas
letras
na
tampa
duma
privada
Писал
свои
тексты
на
крышке
унитаза
No
banheiro
dum
quarto
e
cozinha
qualquer
В
туалете
какой-то
комнаты
с
кухней
Duma
quebrada
qualquer
В
какой-то
трущобе
Ele
sabia
que
não
nasceu
para
ser
um
Zé
Ninguém
Он
знал,
что
не
родился,
чтобы
быть
никем
Seria
ele
quem?
Periferia
SP,
anos
70
Кем
же
он
будет?
Окраина
Сан-Паулу,
70-е
годы
Do
amor
de
Jorge
e
Olíria
nasce
mais
uma
lenda
От
любви
Хорхе
и
Олирии
рождается
еще
одна
легенда
Eu
posso
voar
e
alcançar
as
promessas
de
Deus
Я
могу
летать
и
достигать
Божьих
обещаний
A
fé
vai
me
levar
onde
os
fracos
nunca
vão
pisar
Вера
приведет
меня
туда,
где
слабые
никогда
не
ступят
22
anos
depois
de
escrever
a
primeira
rima
Спустя
22
года
после
написания
первой
рифмы
Vieram
coisas
magníficas
que
ninguém
imagina
Произошли
великолепные
вещи,
которые
никто
не
мог
представить
É
difícil
ver
futuro
em
meio
a
tanta
neblina
Трудно
увидеть
будущее
в
таком
густом
тумане
Mas
quem
desceu
tanto
só
poderia
ir
para
cima
Но
тот,
кто
так
низко
пал,
мог
только
подняться
É
muita
treta,
traição,
covardia
Столько
ссор,
предательства,
трусости
Eu
não
esqueço
desses
dias,
quebraram
meu
coração
Я
не
забываю
те
дни,
они
разбивали
мне
сердце
O
que
levou
os
caras
a
tomar
aquela
decisão?
Sei
não
Что
заставило
ребят
принять
то
решение?
Не
знаю
O
mundo
é
cão,
meu
benquerer
foi
pago
com
ingratidão
Мир
– это
собака,
моя
доброта
была
оплачена
неблагодарностью
Mas
pra
mim
tanto
faz
Но
мне
все
равно
Se
são
hienas
ou
chacais
eu
já
nem
ligo
mais
Гиены
они
или
шакалы,
мне
уже
все
равно
Queriam
me
ver
morto
e
me
deixaram
mó′
goela
Хотели
видеть
меня
мертвым,
а
оставили
с
перерезанным
горлом
Judas
beijou
a
minha
face
e
depois
marcou
minha
perna
Иуда
поцеловал
мое
лицо,
а
потом
пометил
мою
ногу
Cheio
de
dor
voltei
pra
casa
onde
morava
de
favor
Полный
боли,
я
вернулся
в
дом,
где
жил
из
милости
Deitei
no
chão,
num
colchão
fino
e
confiei
no
senhor
Лег
на
полу,
на
тонком
матрасе
и
уповал
на
Господа
Vai,
dorme
matusquelo,
o
mal
de
hoje
já
passou
Иди,
спи,
бедолага,
сегодняшнее
зло
уже
прошло
A
noite
se
dissipou,
o
meu
choro
cessou,
o
galo
cantou,
o
dia
raiou
Ночь
рассеялась,
мой
плач
прекратился,
петух
пропел,
рассвет
наступил
Eu
posso
voar
e
alcançar
as
promessas
de
Deus
Я
могу
летать
и
достигать
Божьих
обещаний
A
fé
vai
me
levar
onde
os
fracos
nunca
vão
pisar
Вера
приведет
меня
туда,
где
слабые
никогда
не
ступят
14
álbuns
depois,
centenas
de
shows
depois
Спустя
14
альбомов,
спустя
сотни
концертов
Muitas
humilhações,
tristezas
e
vitórias
depois
Спустя
много
унижений,
печалей
и
побед
Eis
aqui
com
35
o
homem
que
quis
morrer
aos
22
Вот
он,
в
35,
человек,
который
хотел
умереть
в
22
Sem
gravadora,
sem
padrinho,
sem
ebós
e
sem
esquema
Без
лейбла,
без
покровителя,
без
колдовства
и
без
связей
Somente
confiando
na
promessa
e
enfrentando
problemas
Только
доверяя
обещанию
и
преодолевая
проблемы
Começou
levando
CD
em
saco
de
lixo
Начал,
нося
CD
в
мусорном
мешке
Uma
década
depois
vendeu
mais
de
um
milhão
de
discos
Спустя
десятилетие
продал
более
миллиона
дисков
Aleluia,
glória,
Deus
mudou
minha
história
Аллилуйя,
слава,
Бог
изменил
мою
историю
Seu
mundo
sabe
quem
eu
sou
foi
porque
Deus
aprovou
Твой
мир
знает,
кто
я,
потому
что
Бог
одобрил
Aquele
que
o
homem
humilhou,
ele
exaltou
Того,
кого
человек
унизил,
Он
возвысил
Nada
sou,
miserável
homem
de
barro,
pó
da
terra
Я
ничто,
жалкий
человек
из
глины,
прах
земной
Uma
partícula
do
ar
solta
na
atmosfera
Частица
воздуха,
растворенная
в
атмосфере
Mas
que
traz
nos
pulmões
o
fôlego
do
altíssimo
Но
несущая
в
легких
дыхание
Всевышнего
Que
eu
honro
com
ofertas,
que
eu
honro
com
meu
dízimo
Которого
я
чту
подношениями,
которого
я
чту
своей
десятиной
Que
eu
sirvo
com
minha
vida
a
quem
entoo
o
meu
louvor
Которому
я
служу
своей
жизнью,
кому
пою
хвалу
Ajoelho
e
agradeço
por
me
fazer
quem
eu
sou
Встаю
на
колени
и
благодарю
за
то,
что
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
As
lagartas
que
rastejam
na
terra
Гусеницы,
ползающие
по
земле
São
também
as
borboletas
que
passeiam
no
céu
Это
тоже
бабочки,
порхающие
в
небе
A
minha
vez
vai
chegar,
sei
que
também
vou
voar
Мой
черед
придет,
я
знаю,
что
тоже
полечу
Minha
vez
vai
chegar
e
eu
também
vou
voar
Мой
черед
придет,
и
я
тоже
полечу
Eu
posso
voar
e
alcançar
as
promessas
de
Deus
Я
могу
летать
и
достигать
Божьих
обещаний
A
fé
vai
me
levar
onde
os
fracos
nunca
vão
pisar
Вера
приведет
меня
туда,
где
слабые
никогда
не
ступят
Bota
as
asas
de
fora
neguin'
Расправь
свои
крылья,
дорогуша
Eu
posso
voar
e
alcançar
as
promessas
de
Deus
Я
могу
летать
и
достигать
Божьих
обещаний
A
fé
vai
me
levar
onde
os
fracos
nunca
vão
pisar
Вера
приведет
меня
туда,
где
слабые
никогда
не
ступят
Não
se
prenda
ao
passado,
ocupe-se
com
o
presente
Не
цепляйся
за
прошлое,
занимайся
настоящим
Pois,
o
futuro
ainda
não
foi
escrito
e
tudo
pode
mudar
Ведь
будущее
еще
не
написано,
и
все
может
измениться
Então
abra
suas
asas
e
vamos
voar
Так
что
расправь
свои
крылья,
и
полетим
Vamos
voar,
vamos
voar
Полетим,
полетим
Bota
as
asas
de
fora
neguin'
Расправь
свои
крылья,
дорогуша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.