Paroles et traduction Prelow - Back When
We′re
far
away
from
our
basement
days
Мы
далеко
ушли
от
наших
дней
в
подвале.
The
memory's
gone
but
the
feeling
stays
Память
ушла,
но
чувство
осталось.
But
in
your
head
we
are
still
the
same
Но
в
твоей
голове
мы
все
те
же
I
feel
alone
when
we
both
don′t
change
Я
чувствую
себя
одиноким
когда
мы
оба
не
меняемся
You're
mad
at
me
for
the
things
I
said
Ты
злишься
на
меня
за
мои
слова.
I
told
the
truth
and
that's
all
I
did
Я
сказал
правду,
и
это
все,
что
я
сделал.
Far
from
me
to
say
how
to
live
Далеко
от
меня,
чтобы
сказать,
как
жить.
But
time
is
time
and
you′re
wasting
it
Но
время
есть
время,
и
ты
тратишь
его
впустую.
You′re
free
to
fall
you're
free
to
live
Ты
свободен
падать,
ты
свободен
жить.
You
missed
my
call
but
you′re
glad
I
did
Ты
пропустил
мой
звонок,
но
ты
рад,
что
я
сделал
это.
When
the
gloves
come
off
we'll
be
just
like
kids
Когда
перчатки
будут
сняты,
мы
будем
совсем
как
дети.
And
it′s
not
lost
though
it
feels
it
is
И
она
не
потеряна,
хотя
кажется,
что
это
так.
It's
free
to
take
it′s
free
to
give
Она
свободна
брать,
она
свободна
отдавать.
You're
falling
alone
and
you're
falling
for
him
Ты
влюбляешься
одна
и
ты
влюбляешься
в
него
When
it
all
begun
in
the
city
bliss
Когда
все
началось
в
городе
блаженство
Time
will
tell
and
that′s
the
way
it
is
Время
покажет,
так
оно
и
есть.
When
I
come
home
can
we
still
get
high
Когда
я
вернусь
домой
мы
сможем
все
еще
кайфовать
And
reminisce
about
times
gone
by
И
вспоминать
былые
времена.
Said
a
lot
that
I
regret
that
night
Я
сказал
много
такого
о
чем
сожалею
в
ту
ночь
Face
to
face
you
for
the
outsent
life
Лицом
к
лицу
с
тобой
на
всю
оставшуюся
жизнь
You′re
mad
at
me
for
the
things
I
said
Ты
злишься
на
меня
за
мои
слова.
I
told
the
truth
and
that's
all
I
did
Я
сказал
правду,
и
это
все,
что
я
сделал.
Far
from
me
to
say
how
to
live
Далеко
от
меня,
чтобы
сказать,
как
жить.
But
time
is
time
and
you′re
wasting
it
Но
время
есть
время,
и
ты
тратишь
его
впустую.
You're
wasting
it
Ты
тратишь
его
впустую.
You′re
free
to
fall
you're
free
to
live
Ты
свободен
падать,
ты
свободен
жить.
You
missed
my
call
but
you′re
glad
I
did
Ты
пропустил
мой
звонок,
но
ты
рад,
что
я
сделал
это.
When
the
gloves
come
off
we'll
be
just
like
kids
Когда
перчатки
будут
сняты,
мы
будем
совсем
как
дети.
And
it's
not
lost
though
it
feels
it
is
И
она
не
потеряна,
хотя
кажется,
что
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse L Aicher, Matthew Erik Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.