Preludes Original Cast - Natalya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preludes Original Cast - Natalya




Natalya
Наталья
And I will kiss you
И я поцелую тебя
On the top of your head
В макушку
For that is the kindest place
Потому что это самое нежное место
To place
Куда можно
A kiss
Поцеловать
The most reverent
Самое почтительное
Compassionate
Сострадательное
And deep
И глубокое
I am a joyful person
Я радостный человек
An optimistic person
Оптимистичный человек
But sometimes I get scared
Но иногда мне становится страшно
You've been drowning so long in your ocean
Ты так долго тонешь в своем океане
What if my boundless joy has a limit
Что, если у моей безграничной радости есть предел
After all?
В конце концов?
And I'm not the rock you need to save you?
И я не та скала, которая тебе нужна, чтобы спасти тебя?
You are in a hole and so I jump into the hole
Ты в яме, и я прыгаю в яму
But I can't get you out
Но я не могу тебя вытащить
You and in a hole and so I jump into the hole
Ты в яме, и я прыгаю в яму
But I can't get you out
Но я не могу тебя вытащить
How many times can I answer the same questions?
Сколько раз я могу отвечать на одни и те же вопросы?
How many times can I say the same thing?
Сколько раз я могу повторять одно и то же?
The same thing
Одно и то же
Why don't you just snap the fuck out of it
Почему бы тебе просто не вырваться из этого
Your dark, unknowable depression
Твоя темная, непознаваемая депрессия
Your fantastic,spiraling black void
Твоя фантастическая, закручивающаяся черная пустота
Isn't it pathetic?
Разве это не жалко?
Isn't it a choice?
Разве это не выбор?
Can't you decide?
Разве ты не можешь решить?
I don't want to think everything I
Я не хочу думать всё то, что, как я
Know that you are terrified I think
Знаю, ты боишься, что я думаю
You are in a hole and so I jump into the hole
Ты в яме, и я прыгаю в яму
But I can't get you out
Но я не могу тебя вытащить
You are in a hole and so I jump into the hole
Ты в яме, и я прыгаю в яму
But I can't get you out
Но я не могу тебя вытащить
Oh my bifurcated genius
О, мой раздвоенный гений
How I wish you could hear the things you are
Как бы я хотела, чтобы ты мог слышать то, что ты есть
When you're bursting and bleeding
Когда ты взрываешься и истекаешь кровью
Shaking and shinning and shattering
Трясешься и светишься, и разрываешься на части
How can you keep that inside you?
Как ты можешь держать это в себе?
How dare you hold yourself down?
Как ты смеешь сдерживать себя?
Why don't you just snap the fuck out of it
Почему бы тебе просто не вырваться из этого
Go screaming on a cliffside
Пойди кричи на скале
Go racing in a thunderstorm
Гоняй под грозой
Do drugs
Принимай наркотики
In the desert
В пустыне
See visions in black smoke
Увидеть видения в черном дыму
Have affairs
Заведи интрижку
Cry confessions
Плачь с признаниями
Do whatever you need to do
Делай все, что тебе нужно
To make yourself whole again
Чтобы снова стать целым
Go shave your head
Пойди побрей голову
And run with the bulls
И беги с быками
Just do it quick
Только сделай это быстро
Before I get sick of you
Пока мне не надоело от тебя
I don't ever want to get sick of you
Я не хочу, чтобы ты мне когда-нибудь надоел
I know I'm supposed to be the better one
Я знаю, что я должна быть лучше
But the truth is
Но правда в том
I'm no better than you
Что я ничем не лучше тебя





Writer(s): Dp, Dave Malloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.