Preludes Original Cast - The Prelude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Preludes Original Cast - The Prelude




The Prelude
Прелюдия
Tell me about this piece
Расскажи мне об этой пьесе
I wrote it... when I was nineteen
Я написал ее... когда мне было девятнадцать
I... I have no idea how I did it
Я... понятия не имею, как у меня это получилось
I was in a practice room at school and
Я был в учебном классе в школе и
I was just playing around in c sharp minor
Просто играл, импровизировал в до-диез миноре
C sharp minor kinda the coolest key
До-диез минор - самая крутая тональность
It just feels really dark and silken under the fingers
Она кажется такой темной и шелковистой под пальцами
Like midnight
Как полночь
But a really sophisticated midnight
Но очень изысканная полночь
Sleek
Гламурная
And super ancient, like si-fi ancient
И супер древняя, как в научной фантастике
And sneaky and sensual
Искусный и чувственный
And rich
И богатый
Anyway
Во всяком случае
The chords just came
Аккорды просто пришли
I mean they're pretty obvious
Ну, они довольно очевидны
Just c sharp up to e and then back down and
Просто до-диез вверх до ми, а затем вниз и
Then a to g sharp and then Back down and...
Потом ля до соль-диез, а затем вниз и...
I just wanted it to be loud
Я просто хотел, чтобы было громко
Just fucking loud
Просто чертовски громко
And epic
И эпично
I wanted to write something that would
Я хотел написать что-то, что могло бы
Shake the walls
Трясти стены
Upset my teachers
Расстроить моих учителей
There's so much restraint
Так много сдержанности
You know?
Понимаешь?
So much that is precious
Так много того, что ценно
I just wanted
Я просто хотел
To really play the piano
По-настоящему играть на пианино
Ya know?
Понимаешь?
And then it got published
А потом ее опубликовали
And it was a hit
И это был хит
And people loved it
И люди полюбили ее
And they loved me
И они полюбили меня
And for a while
И на какое-то время
It was amazing
Это было потрясающе
I was nineteen and people were stopping me in the street
Мне было девятнадцать, и люди останавливали меня на улице
And asking me to sign things
И просили меня подписать вещи
And fawning over me
И преследовали меня
And I mean people would be inarticulate
И я имею в виду, что люди были невнятны
When they found out that I wrote The Prelude
Когда они узнавали, что я написал "Прелюдию"
The Prelude
"Прелюдию"
Oh Wow
Ого!
And I would play it everywhere I went
И я играл ее везде, куда бы я ни шел
At concerts, at bars, at people's houses
На концертах, в барах, в гостях
And they would gush
И они ликовали
And they would freakout
И они сходили с ума
And they would ask me to play it again
И они просили меня сыграть ее снова
And again
И снова
And again
И снова
And it got to be that now whenever I go
И дошло до того, что теперь всякий раз, когда я иду
To a party and I see a pano in the room
На вечеринку и вижу пианино в комнате
I tense up just waiting for it
Я напрягаюсь, просто ожидая этого
And then, and then
И потом, и потом
Sometimes instead they'll ask me to listen, to listen to them play it
Иногда вместо этого они просят меня послушать, послушать, как они играют ее
And I'll walk down the street
И я иду по улице
In a town that I have never been to
В городе, в котором я никогда не был
And hear it coming from apartment windows
И слышу ее из окон квартир
And its four sharps
И в ней четыре диеза
Which is a lot for some people and so there'd be so many wrong notes
Что для некоторых людей много, и поэтому там будет так много неправильных нот
And I know that they're trying but oh the wrong notes are just
И я знаю, что они стараются, но о, эти неправильные ноты просто
And one I was on tour
И однажды я был на гастролях
And they put me in this fucking great apartment and this guy next
И меня поселили в этих чертовски шикарных апартаментах, а парень по соседству
Door to me was practicing it all day long and I
Целыми днями репетировал ее, и я
Would pound on the wall and yell stop stop stop
Стучал в стену и кричал: "Хватит, хватит, хватит!"
And I'm sure he thought I was just some asshole who doesn't like music
И я уверен, что он думал, что я просто какой-то мудак, который не любит музыку
Oh and then it got published in the states which I still don't see
А потом ее опубликовали в Штатах, с чего я до сих пор не вижу
Any money from because the
Никаких денег, потому что
International copyright laws are so fucked up
Международные законы об авторском праве настолько хреновые
So even now when I go there they'll be playing it
Так что даже сейчас, когда я приезжаю туда, они играют ее
And they'll ask me to play it
И они просят меня сыграть ее
And I just
А я просто
I just
Я просто
I wrote it when I was nineteen and
Я написал ее, когда мне было девятнадцать, и
I've written a lot of other things since
Я написал много других вещей с тех пор
And it's just
И это просто
What if
Что если
What if that was the one
Что если это было единственное
What is that was the one best thing that I'll ever do
Что если это было самое лучшее, что я когда-либо сделаю
And I
И я
Spend the rest of my life
Проведу остаток своей жизни
Just getting worse
Становясь все хуже
And worse
И хуже
And drying up
И иссыхая
Uninspired
Не вдохновляясь
And I never become great
И я никогда не стану великим
I never fulfill
Я никогда не реализуюсь
All because one afternoon in a
И все потому, что однажды днем в
Freezing little practice room that I don't even
Ледяном маленьком учебном классе, который я даже
I don't even know
Я даже не знаю
How that happened
Как это случилось





Writer(s): Dave Malloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.