Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
certain
everybody
one
hunnid
Ich
war
mir
sicher,
jeder
ist
hundert
But
not
too
many
one
thousand
Aber
nicht
viele
sind
tausend
I
run
through
the
hunnids
Ich
rase
durch
die
Hunderter
And
keep
all
the
rock,
made
all
my
thousands
Und
behalte
den
ganzen
Stoff,
habe
all
meine
Tausender
gemacht
I
got
my
first
hunnid
(hunnid)
Ich
bekam
meinen
ersten
Hunderter
(Hunderter)
Then
said
I
need
me
a
thousand
Und
sagte
dann,
ich
brauche
einen
Tausender
Why
keep
it
hunnid?
(hunnid)
Warum
bei
hundert
bleiben?
(Hunderter)
Why
I
can
keep
it
1000
(skrrt,
skrrt)
Warum
kann
ich
es
nicht
bei
1000
halten
(skrrt,
skrrt)
I
know
you
keep,
it
ain't
no
secret
Ich
weiß,
du
behältst
es,
es
ist
kein
Geheimnis
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Know
I'm
a
G,
I
keep
it
G
Du
weißt,
ich
bin
ein
G,
ich
halte
es
G
Bet
you
gon'
see
I'm
one
thousand
Wette,
du
wirst
sehen,
ich
bin
tausend
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
I'ma
keep
it
one
thousand
Ich
werde
es
bei
tausend
halten
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
With
my
Gs,
we
G'ed
up
Mit
meinen
Gs,
wir
sind
G-mäßig
drauf
Just
dropped
some
G's
and
re-upped
Habe
gerade
ein
paar
Gs
ausgegeben
und
wieder
aufgestockt
Soon
I
bet
they'll
need
us
Bald
werden
sie
uns
brauchen,
da
bin
ich
sicher
I
just
kick
back
and
kick
my
feet
up
(feet
up)
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
lege
meine
Füße
hoch
(Füße
hoch)
I
know
them
boys
want
meet
us
(meet
us)
Ich
weiß,
die
Jungs
wollen
uns
treffen
(treffen)
I
can
make
them
boys
believe
us
('lieve
us)
Ich
kann
diese
Jungs
dazu
bringen,
uns
zu
glauben
('glauben)
Yes
Lord,
praise
Jesus
Ja
Herr,
preist
Jesus
Just
copped
that
drop
and
pulled
the
seats
up
Habe
gerade
den
Drop
gekauft
und
die
Sitze
hochgeklappt
And
I
just
copped
them
rocks
to
freeze
up
(freeze
up)
Und
ich
habe
gerade
die
Klunker
gekauft,
um
sie
einzufrieren
(einzufrieren)
My
youngin's
pop
the
freezer
Meine
Jungs
knallen
den
Gefrierschrank
auf
I
bet
them
hoes
won't
leave
us
Ich
wette,
die
Schlampen
werden
uns
nicht
verlassen
My
bitch
brought
friends
just
down
to
team
up
(let's
get
it)
Meine
Schlampe
hat
Freundinnen
mitgebracht,
nur
um
sich
zusammenzuschließen
(los
geht's)
'Bout
to
make
it
rain,
but
Gs
up,
Ich
bin
dabei,
es
regnen
zu
lassen,
aber
Gs
hoch,
It's
gon'
take
all
night
to
clean
up
(you
know
it)
Es
wird
die
ganze
Nacht
dauern,
um
aufzuräumen
(du
weißt
es)
I'ma
make
it
hard
to
keep
her
(keep
her)
Ich
werde
es
schwer
machen,
sie
zu
behalten
(behalten)
We
just
live
the
life
you
dream
of
(dream
of)
Wir
leben
nur
das
Leben,
von
dem
du
träumst
(träumst)
I
was
certain
everybody
one
hunnid
Ich
war
mir
sicher,
jeder
ist
hundert
But
not
too
many
one
thousand
Aber
nicht
viele
sind
tausend
I
run
through
the
hunnids
Ich
rase
durch
die
Hunderter
And
keep
all
the
rock,
made
all
my
thousands
Und
behalte
den
ganzen
Stoff,
habe
all
meine
Tausender
gemacht
I
got
my
first
hunnid
(hunnid)
Ich
bekam
meinen
ersten
Hunderter
(Hunderter)
Then
said
I
need
me
a
thousand
Und
sagte
dann,
ich
brauche
einen
Tausender
Why
keep
it
hunnid?
(hunnid)
Warum
bei
hundert
bleiben?
(Hunderter)
Why
I
can
keep
it
1000
(skrrt,
skrrt)
Warum
kann
ich
es
nicht
bei
1000
halten
(skrrt,
skrrt)
I
know
you
keep,
it
ain't
no
secret
Ich
weiß,
du
behältst
es,
es
ist
kein
Geheimnis
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Know
I'm
a
G,
I
keep
it
G
Du
weißt,
ich
bin
ein
G,
ich
halte
es
G
Bet
you
gon'
see
I'm
one
thousand
Wette,
du
wirst
sehen,
ich
bin
tausend
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
I'ma
keep
it
one
thousand
Ich
werde
es
bei
tausend
halten
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
I
ain't
never
been
phony
(no,
no)
Ich
war
nie
unecht
(nein,
nein)
I
put
that
on
my
dead
homies
(dead
homies)
Das
schwöre
ich
auf
meine
toten
Kumpel
(toten
Kumpel)
Room
full
of
dead
presidents,
Ein
Raum
voller
toter
Präsidenten,
Just,
so
I
don't
ever
get
lonely
(and
you
know
it)
Nur,
damit
ich
mich
nie
einsam
fühle
(und
du
weißt
es)
Better
back,
back
you
don't
know
me
(back,
back)
Geh
besser
zurück,
du
kennst
mich
nicht
(zurück,
zurück)
If
your
ass
fat
you
better
show
me
(come
show
me)
Wenn
dein
Arsch
fett
ist,
zeig
es
mir
lieber
(komm,
zeig
es
mir)
It's
like
the
last
game
and
I'm
Kobe
Es
ist
wie
das
letzte
Spiel
und
ich
bin
Kobe
Better
drop
60
large,
you
can't
hold
me
Lass
besser
60
Riesen
fallen,
du
kannst
mich
nicht
halten
And
these
hoes
like
holy
moly
Und
diese
Schlampen
sagen,
heilige
Scheiße
Drop
the
fast
stack
on
this
Rollie
(this
Rollie)
Lasse
den
schnellen
Stapel
auf
diese
Rolex
fallen
(diese
Rolex)
My
life's
a
movie,
watch
closely
Mein
Leben
ist
ein
Film,
schau
genau
hin
Bitch
it's
Scarface
and
I'm
Tony
(I'm
Tony)
Schlampe,
es
ist
Scarface
und
ich
bin
Tony
(ich
bin
Tony)
We
sip
the
pink
and
move
slowly
(move
slowly)
Wir
nippen
am
Pinken
und
bewegen
uns
langsam
(bewegen
uns
langsam)
What
she
did
last
night
was
unholy
(unholy)
Was
sie
letzte
Nacht
getan
hat,
war
unheilig
(unheilig)
And
I
keep
bad
bitches
only
(you
know
it)
Und
ich
behalte
nur
böse
Schlampen
(du
weißt
es)
I
don't
save
these
hoes,
I'm
no
goalie
Ich
rette
diese
Schlampen
nicht,
ich
bin
kein
Torwart
I
was
certain
everybody
one
hunnid
Ich
war
mir
sicher,
jeder
ist
hundert
But
not
too
many
one
thousand
Aber
nicht
viele
sind
tausend
I
run
through
the
hunnids
Ich
rase
durch
die
Hunderter
And
keep
all
the
rock,
made
all
my
thousands
Und
behalte
den
ganzen
Stoff,
habe
all
meine
Tausender
gemacht
I
got
my
first
hunnid
(hunnid)
Ich
bekam
meinen
ersten
Hunderter
(Hunderter)
Then
said
I
need
me
a
thousand
Und
sagte
dann,
ich
brauche
einen
Tausender
Why
keep
it
hunnid?
(hunnid)
Warum
bei
hundert
bleiben?
(Hunderter)
Why
I
can
keep
it
1000
(skrrt,
skrrt)
Warum
kann
ich
es
nicht
bei
1000
halten
(skrrt,
skrrt)
I
know
you
keep,
it
ain't
no
secret
Ich
weiß,
du
behältst
es,
es
ist
kein
Geheimnis
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Know
I'm
a
G,
I
keep
it
G
Du
weißt,
ich
bin
ein
G,
ich
halte
es
G
Bet
you
gon'
see
I'm
one
thousand
Wette,
du
wirst
sehen,
ich
bin
tausend
Know
that
I
keep
it
one
thousand
Du
weißt,
dass
ich
es
bei
tausend
halte
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
I'ma
keep
it
one
thousand
Ich
werde
es
bei
tausend
halten
Just
keep
it
one
thousand
Halte
es
einfach
bei
tausend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polly Paulusma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.