Paroles et traduction Preme - Ill Life 4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
say
Я
говорил
раньше,
Do
dreams
really
come
true?
Сбываются
ли
мечты?
Do
miracles
happen?
Случаются
ли
чудеса?
Can
I
get
paid
for
my
passion?
Могу
ли
я
получать
деньги
за
свое
увлечение?
When
I
was
young
and
my
American
fam
would
laugh
at
my
accent
Когда
я
был
молод,
и
моя
американская
семья
смеялась
над
моим
акцентом,
I′d
say
my
accent
is
'bout
as
thick
as
your
glasses,
ha
Я
говорил,
что
мой
акцент
такой
же
густой,
как
твои
очки,
ха.
Proud
to
say
I′m
never
caught
up
with
fashion
С
гордостью
могу
сказать,
что
я
никогда
не
гнался
за
модой.
These
clothes
can't
cover
your
soul
Эта
одежда
не
может
скрыть
твою
душу.
And
as
of
lately
И
в
последнее
время
I've
been
focused
on
my
lady
Я
сосредоточен
на
своей
женщине.
Fuck
bitches,
man,
them
hoes
ain′t
covered
in
gold
К
черту
сучек,
детка,
эти
шлюхи
не
покрыты
золотом.
They
wouldn′t
let
me
cross
the
borders,
the
customs
had
me
hold
Они
не
пускали
меня
через
границу,
таможня
меня
задержала.
It's
my
story,
if
I
ain′t
tell
it,
it
will
never
be
told
Это
моя
история,
если
я
ее
не
расскажу,
ее
никто
не
узнает.
Every
man
must
stand
on
his
own
two
Каждый
мужчина
должен
стоять
на
своих
двоих.
I
know
the
grind,
Drums
taught
me
how
to
hustle
in
'02
Я
знаю,
что
такое
пахать,
Драмс
научил
меня
суетиться
в
2002-м.
From
flippin′
burgers
to
committin'
burglaries,
uh
От
жарки
бургеров
до
совершения
краж,
ух.
From
winnin′
spelling
bee's
to
catchin'
felonies,
uh
От
побед
в
конкурсах
правописания
до
уголовных
дел,
ух.
My
hood
credentials
Мои
уличные
заслуги.
Such
way
to
protection
Такой
путь
к
защите.
Momma,
I
pray
I
make
it
to
make
up
for
what
you
been
through
Мама,
я
молюсь,
чтобы
у
меня
получилось
возместить
тебе
все,
через
что
ты
прошла.
Nobody
really
gets
you
Никто
тебя
по-настоящему
не
понимает.
Feel
like
the
whole
world
is
against
you
Такое
чувство,
что
весь
мир
против
тебя.
And
ain′t
nobody
comin′
in
your
rescue
И
никто
не
придет
тебе
на
помощь.
And
all
you
wanna
do
is
be
the
best
you
И
все,
что
ты
хочешь,
- это
быть
лучшей
версией
себя.
Just
know
you're
born
for
this
ill
life
Просто
знай,
что
ты
рожден
для
этой
дурной
жизни.
You
ain′t
the
only
one
goin'
through
this
ill
life
Ты
не
единственная,
кто
проходит
через
эту
дурную
жизнь.
All
I
know
how
to
live
is
this
ill
life
Все,
что
я
умею,
- это
жить
этой
дурной
жизнью.
They
gon′
see
what
I
did
with
this
ill
life,
yeah,
yeah
Они
увидят,
что
я
сделал
с
этой
дурной
жизнью,
да,
да.
Uh,
follow
my
story
Ух,
следи
за
моей
историей.
See
the
pain
in
my
steps
Увидишь
боль
в
моих
шагах.
Sunshine
bring
life
Солнце
приносит
жизнь.
So
I'ma
reign
of
the
death
Поэтому
я
буду
царствовать
смертью.
For
the
sake
of
my
kid,
I′m
tryna
find
some
common
ground
with
my
ex
Ради
своего
ребенка
я
пытаюсь
найти
общий
язык
со
своей
бывшей.
But
it's
hard
to
get
right
when
you
left
Но
трудно
все
исправить,
когда
ты
ушел.
And
lately
shit
done
got
me
thinkin'
И
в
последнее
время
все
это
заставляет
меня
думать,
How
I
gotta
strike
in
order
to
become
a
kingpin
Как
мне
нужно
ударить,
чтобы
стать
королем.
Let
that
sink
in
Вдумайся
в
это.
Quiet
in
the
club,
just
smokin′,
drinkin′
Тишина
в
клубе,
просто
курю,
пью.
Or
yellin'
free
my
niggas
like
I′m
Lincoln
Или
кричу
"освободите
моих
ниггеров",
как
будто
я
Линкольн.
Remember
when
Cole
would
open
for
Drake
Помню,
когда
Коул
выступал
на
разогреве
у
Дрейка,
And
I
would
open
for
Cole
А
я
выступал
на
разогреве
у
Коула.
So
I'ma
climb
to
the
top,
I
was
still
two
levels
below
Так
что
я
поднимусь
на
вершину,
я
был
еще
на
два
уровня
ниже.
That
shit
just
feed
the
hunger,
I
have
to
settle
the
score
Это
только
разжигает
мой
голод,
я
должен
свести
счеты.
Get
off
toe,
hop
out
my
bike,
back
to
pedellin′
dope
Слезаю
с
велика,
снова
толкаю
дурь.
Talk
about
bein'
stressed,
had
to
finally
accept
Говоря
о
стрессе,
пришлось
наконец
смириться.
I′d
be
rich
if
I
could
cash
a
reality
check
Я
был
бы
богат,
если
бы
мог
обналичить
чек
реальности.
Money
ain't
never
make
me
Деньги
никогда
не
делали
меня.
Pussy
ain't
never
slaved
me
Киски
никогда
не
порабощали
меня.
So
trappin′
while
I′m
rappin'
just
prayin′
that
Lord
you
save
me
Так
что
торгую,
пока
читаю
рэп,
молясь,
чтобы
Господь
спас
меня.
Nobody
really
gets
you
Никто
тебя
по-настоящему
не
понимает.
Feel
like
the
whole
world
is
against
you
Такое
чувство,
что
весь
мир
против
тебя.
And
ain't
nobody
comin′
in
your
rescue
И
никто
не
придет
тебе
на
помощь.
And
all
you
wanna
do
is
be
the
best
you
И
все,
что
ты
хочешь,
- это
быть
лучшей
версией
себя.
Just
know
you're
born
for
this
ill
life
Просто
знай,
что
ты
рождена
для
этой
дурной
жизни.
You
ain′t
the
only
one
goin'
through
this
ill
life
Ты
не
единственная,
кто
проходит
через
эту
дурную
жизнь.
All
I
know
how
to
live
is
this
ill
life
Все,
что
я
умею,
- это
жить
этой
дурной
жизнью.
They
gon'
see
what
I
did
with
this
life,
yeah,
yeah
Они
увидят,
что
я
сделал
с
этой
жизнью,
да,
да.
Uh,
and
what
I
can
say?
Ух,
и
что
я
могу
сказать?
Besides
I
want
it
Кроме
того,
что
я
хочу
этого.
Want
it
more,
kinda
sore
Хочу
этого
еще
больше,
немного
болит.
A
young
boy
make
a
fossils
out
of
these
dinosaurs
Молодой
парень
делает
окаменелости
из
этих
динозавров.
Say
it,
say
it
loud
and
proud
Скажи
это,
скажи
это
громко
и
гордо.
Own
that
shit,
I
got
ownership
Владей
этим
дерьмом,
у
меня
есть
собственность.
I
can
hand
out
these
eviction
notices
Я
могу
раздавать
эти
уведомления
о
выселении.
Young
black
landlord
Молодой
черный
арендодатель.
Niggas
can′t
see
me
like
a
sandstorm
Ниггеры
не
видят
меня,
как
песчаную
бурю.
Big
gold
medals
like
we
ran
for
′em
Большие
золотые
медали,
как
будто
мы
бежали
за
ними.
Still
willin'
to
fall
for
what
we
stand
for
Все
еще
готовы
пасть
за
то,
за
что
мы
стоим.
Violate,
I′ll
cut
off
your
lights
like
I
pulled
the
lamp
cord
Нарушишь,
я
вырублю
тебе
свет,
как
будто
выдернул
шнур
от
лампы.
Uh,
we
catch
flights
then
catch
feelings
Ух,
мы
ловим
рейсы,
а
потом
ловим
чувства.
Hard
to
smell
the
hate
through
the
scent
of
a
fresh
million
Трудно
учуять
ненависть
сквозь
запах
свежего
миллиона.
Realest
niggas
recite
me,
the
fake
never
relate
Самые
настоящие
ниггеры
цитируют
меня,
фальшивки
никогда
не
поймут.
I'm
from
where
a
man
is
measured
by
what
he
got
in
his
safe
Я
оттуда,
где
мужчину
оценивают
по
тому,
что
у
него
в
сейфе.
Drinking
whole
E′s
Пью
целые
таблетки
экстази.
On
the
corner
duckin'
police
На
углу,
прячась
от
полиции.
Know
me,
I
grew
up
and
I
blew
up
now
I′m
the
OG
Знаешь
меня,
я
вырос
и
поднялся,
теперь
я
OG.
Slim
nigga
pockets
so
big
Худой
ниггер,
карманы
такие
большие.
Got
my
bitches
on
a
short
leash
Держу
своих
сучек
на
коротком
поводке.
Nobody
really
gets
you
Никто
тебя
по-настоящему
не
понимает.
Feel
like
the
whole
world
is
against
you
Такое
чувство,
что
весь
мир
против
тебя.
And
ain't
nobody
comin'
in
your
rescue
И
никто
не
придет
тебе
на
помощь.
And
all
you
wanna
do
is
be
the
best
you
И
все,
что
ты
хочешь,
- это
быть
лучшей
версией
себя.
Just
know
you′re
born
for
this
ill
life
Просто
знай,
что
ты
рождена
для
этой
дурной
жизни.
You
ain′t
the
only
one
goin'
through
this
ill
life
Ты
не
единственная,
кто
проходит
через
эту
дурную
жизнь.
All
I
know
how
to
live
is
this
ill
life
Все,
что
я
умею,
- это
жить
этой
дурной
жизнью.
They
gon′
see
what
I
did
with
this
life,
yeah,
yeah
Они
увидят,
что
я
сделал
с
этой
жизнью,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Thompson, Matthew Anderson, P Reign
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.