Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Fantalita'
Ti
saluto
cara
fantascienza
Приветствую
тебя
дорогая
научная
фантастика
Allo
specchio
il
mio
fantasma
si
presenta
В
зеркале
мой
призрак
появляется
Il
mattino
della
conoscenza
Утро
знаний
Che
sbadiglia
come
un
cataclisma,
aah.
Зевая,
как
Катаклизм,
ААА.
Fantascienza
scende
in
strada
Научная
фантастика
выходит
на
улицу
Lungo
i
muri
un
cane
sciolto
annusa
e
impara
Вдоль
стен
рыхлая
собака
нюхает
и
учится
Da
una
scritta
fatta
di
rugiada
Из
надписи,
сделанной
из
росы
Il
potere
dentro
il
protoplasma
Сила
внутри
протоплазмы
O
dentro
l'asma
che
Или
внутри
астмы,
которая
Fa
tossire
il
polmone
del
mondo
Это
заставляет
легкие
мира
кашлять
Invece
io
son
calmo
Но
я
спокоен
Ho
già
visto
le
lastre
ed
attendo
il
momento
Я
уже
видел
пластины
и
жду
момента
Di
diventar
burocrazia
Стать
бюрократией
Di
esser
come
fanta
cosa
senza
fantasia
Быть
как
fanta
вещь
без
фантазии
Impazzir
come
una
vecchia
zia
С
ума
сойти,
как
старая
тетка
Un
androide
del
pianeta
della
nostalgia
Андроид
планеты
ностальгии
Nevralgia
di
un
fantastico
dente
Невралгия
фантастического
зуба
Io
invece
ho
in
mente
la
Я
имею
в
виду
Fantalgia
di
un
nevrastico
conte
che
canta
Фантазия
неврастеника
графа,
который
поет
Canta
la
mia
assurdità
Пой
мой
вздор
Conta
le
mie
nullità
Подсчитайте
мои
ничтожества
Della
relatività.
Относительности.
Mi
hanno
detto
che
c'è
un
posto
ancora
Мне
сказали,
что
есть
еще
одно
место
Cerca
l'elasticità
Ищите
эластичность
Esci
dalla
tua
pelle
e
vola.
Выйдите
из
своей
кожи
и
летите.
Fantascienza
non
ci
lascia
Научная
фантастика
не
оставляет
нас
Lungo
i
muri
un
pene
sciolto
mira
e
piscia
Вдоль
стен
свободный
пенис
прицеливается
и
ссыт
Su
chi
ha
scritto
alla
rovescia
О
том,
кто
написал
обратное
Il
potere
dentro
la
galassia
o
dentro
l'ascia
che
Власть
внутри
галактики
или
внутри
топора,
который
Può
spaccare
l'universo
rotondo
Может
разделить
круглую
вселенную
Io
invece
sogno
qua
Я
мечтаю
здесь
Mi
è
rimasto
l'uranio
ed
attendo
У
меня
остался
Уран
и
я
жду
Che
è
così
che
il
mondo
va
Вот
как
мир
идет
Queste
son
fantalità
Это
фантастика
Della
relatività.
Относительности.
Mi
hanno
detto
che
c'è
un
posto
ancora
Мне
сказали,
что
есть
еще
одно
место
Cerca
l'elasticità
Ищите
эластичность
Esci
dalla
tua
pelle
e
vola.
Выйдите
из
своей
кожи
и
летите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Lanzetti, Franco Mussida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.