Premiata Forneria Marconi (PFM) - Promenade The Puzzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Promenade The Puzzle




Promenade The Puzzle
Прогулка-головоломка
Lady dancing on a Tulip
Девушка танцует на тюльпане,
Pirouetting in the sunset
Кружась в закатных лучах.
Let me be your next cigarette.
Позволь мне стать твоей следующей сигаретой.
Church bells, played by a penguin
Церковные колокола, на которых играет пингвин,
Bearded priest who walks like chaplin,
Бородатый священник, походкой подобный Чаплину,
I must fly like a swallow tonight.
Я должен взлететь, словно ласточка, этой ночью.
Chinese rice paper poet
Китайский поэт, рисующий на рисовой бумаге,
Dips his paintbrush in the silence
Окунает кисть в тишину
Of the lake which mirrors the sky.
Озера, отражающего небо.
Milkmaids waltz around the haystack
Доярки кружатся в вальсе вокруг стога сена,
When the maestro blows his trumpet.
Когда маэстро трубит в свою трубу.
Bandsmen hammer at the cafe
Музыканты гремят в кафе
For the gypsy's drawbridge bottle.
Ради бутылки цыгана, поднявшего разводной мост.
Boys pull on the zig-zag
Мальчишки дергают за зигзаги
Of the monkey's dream piano.
Фортепиано из сна обезьяны.
Fish eat stolen keys in rivers
Рыбы едят украденные ключи в реках,
Where the wooden legs go sailing.
Где плывут деревянные ноги.
Clocks join hands to dance the polka.
Часы берутся за руки, чтобы станцевать польку.
Sweep the carpet under the carpet
Замети ковер под ковром,
Promenade the Puzzle.
Прогуляйся по головоломке.





Writer(s): PETER JOHN SINFIELD, FLAVIO FRANCO PREMOLI, MAURO PAGANI, FRANCO MUSSIDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.