Premiata Forneria Marconi (PFM) - Attimo di musica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Attimo di musica




Attimo di musica
Attimo di musica
Attimo di musica
Moment of music
La strada e tu mi basterà
The road and you will suffice for me
Il futuro è un amico fragile
The future is a fragile friend
Ma a star da solo non mi peserà.
But facing life all alone won't sit heavy on me.
Col mio lavoro mi tengo su
I get by with my job
E come l'aria il tempo vola via
And like the air, time just flies on
Basta un suono a farmi compagnia
A melody is enough to keep me company
è da un po' che non ti penso più
It's been a while since I last thought of you
Musica che mi dai sensazioni di lucidità
The music gifts me a suddenness of clarity
Su un tema che ho sentito già
On a melody I once knew
E che certo non fa novità
And now most certainly has nothing new to offer
Come un lavoro era amare te
Loving you was like a job
Solo a parole ma che scelta è
Just words, and what a choice
Son cambiato e sei cambiata tu
I've changed, and so have you
è da un po' che non ti penso più
It's been a while since I last thought of you
(Parte musicale) si può solo...
(Musical part) can only...
E ti ritroverò spirito che dormi in me
And I will find you, spirit who sleeps within me
Ogni notte è sinfonia
Each night is a symphony
Senza una mano che ne segna il via
Without a hand to prompt it into being
Il mio lavoro non mi basta più
My work no longer suffices
Distrazione mi fai compagnia
Distraction keeps me company
Ho un immagine che non va via
I have this image that won't go away
è da un po' che non ti penso più
It's been a while since I last thought of you
(Parte musicale)
(Musical part)
Musica dove vai ai confini della mia realtà
Music, where do you go, at the boundaries of my reality
I metri son chilometri
The meters are miles
Questa sosta quanto durerà.
How long will this layover last.
Attimo di musica
Moment of music
La strada e tu, mi basterà
The road and you, will suffice for me
Il futuro è un amico fragile
The future is a fragile friend
Ma a star da solo non mi peserà
But facing life all alone won't sit heavy on me
Col mio lavoro mi tengo su
I get by with my job
E come l'aria il tempo vola via
And like the air, time just flies on
Basta un suono a farmi compagnia
A melody is enough to keep me company
è da un po' che non ti penso più
It's been a while since I last thought of you
...è da un po' che non ti penso più.
...It's been a while since I last thought of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.