Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Il Sogno di Maria
Il Sogno di Maria
Сон Марии
Nel
Grembo
umido,
scuro
del
tempio
Во
чреве
влажном,
темном
храма
L'ombra
era
fredda,
gonfia
d'incenso
Тени
холодные,
ладаном
полны
L'angelo
scese,
come
ogni
sera
Спустился
ангел,
как
вечерние
покровы
Ad
insegnarmi
una
nuova
preghiera
Дать
новой
молитве
благословенной
Poi,
d'improvviso,
mi
sciolse
le
mani
И
вдруг
разжал
мне
руки
E
le
mie
braccia
divennero
ali
И
руки
стали
крыльями
моими
Quando
mi
chiese:
"Conosci
l'estate?"
Когда
спросил:
"Знаешь
ли
ты
лето?"
Io,
per
un
giorno,
per
un
momento
Я
на
день,
на
миг
Corsi
a
vedere
il
colore
del
vento
Увидеть
цвет
ветра
летела
Volammo
davvero
sopra
le
case
Мы
парили
над
домами
Oltre
i
cancelli,
gli
orti,
le
strade
За
ограждениями,
огородами,
дорогами
Poi
scivolammo
tra
valli
fiorite
Скользили
в
долинах
цветущих
Dove
all'ulivo
si
abbraccia
la
vite
Где
к
маслинам
лозы
прижимались
Scendemmo
là,
dove
il
giorno
si
perde
Спустились
туда,
где
солнце
садится
A
cercarsi
da
solo
nascosto
tra
il
verde
Спрятаться
между
листьев
зеленых
E
lui
parlò
come
quando
si
prega
И
он
говорил,
как
молятся
Ed
alla
fine
d'ogni
preghiera
И
в
конце
молитвы
Contava
una
vertebra
della
mia
schiena
Считал
позвонки
моего
хребта
Le
ombre
lunghe
dei
sacerdoti
Тени
длинные
жрецов
Costrinsero
il
sogno
in
un
cerchio
di
voci
Прервали
сон,
загнав
меня
в
круг
голосов
Con
le
ali
di
prima
pensai
di
scappare
Попробовала
улететь
на
прежних
крыльях
Ma
il
braccio
era
nudo
e
non
seppe
volare
Но
моя
рука
была
обнажена
и
не
смогла
лететь
Poi
vidi
l'angelo
mutarsi
in
cometa
И
увидела
я,
как
ангел
превратился
в
комету
E
i
volti
severi
divennero
pietra
А
строгие
лица
застыли
камнем
Le
loro
braccia
profili
di
rami
Их
руки,
как
ветви
деревьев
Nei
gesti
immobili
d'un
altra
vita
В
жестах
недвижимых
другой
жизни
Foglie
le
mani,
spine
le
dita
Руки
как
листья,
пальцы
как
шипы
Voci
di
strada,
rumori
di
gente
Уличные
голоса,
шум
толпы
Mi
rubarono
al
sogno
per
ridarmi
al
presente
Вырвали
меня
из
сна,
вернули
в
настоящее
Sbiadì
l'immagine,
stinse
il
colore
Образ
померк,
цвет
потускнел
Ma
l'eco
lontana
di
brevi
parole
Но
далекое
эхо
кратких
слов
Ripeteva
d'un
angelo
la
strana
preghiera
Повторяло
ангела
странную
молитву
Dove
forse
era
sogno
ma
sonno
non
era
Возможно,
это
был
сон,
но
не
дремота
"Lo
chiameranno
figlio
di
Dio"
"Его
будут
звать
сыном
Божьим"
Parole
confuse
nella
mia
mente
Слова
путались
в
моей
голове
Svanite
in
un
sogno,
ma
impresse
nel
ventre
Растворяясь
во
сне,
но
в
животе
отпечатываясь
E
la
parola
ormai
sfinita
И
вот
изреченное
слово
Si
sciolse
in
pianto
Растворилось
в
слезах
Ma
la
paura
dalle
labbra
Но
страх
с
губ
Si
raccolse
negli
occhi
Сосредоточился
в
глазах
Semichiusi
nel
gesto
Полузакрытых
в
жесте
D'una
quiete
apparente
Мнимого
молчания
Che
si
consuma
nell'attesa
Которое
тает
в
ожидании
D'uno
sguardo
indulgente
Благосклонного
взгляда
E
tu,
piano,
posasti
le
dita
И
ты
тихонько
приложил
пальцы
All'orlo
della
sua
fronte
К
краю
ее
лба
I
vecchi
quando
accarezzano
Старики,
когда
ласкают,
Hanno
il
timore
di
far
troppo
forte
Боятся
причинить
слишком
много
боли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.