Premiata Forneria Marconi (PFM) - Le trame blu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Le trame blu




Le trame blu
The Blue Schemes
Tramo, tramo, tramo le trame
I'm weaving, weaving, weaving the schemes
Tramo, tramo, io tramo le trame blu
I'm weaving, weaving, I'm weaving the blue schemes
T'amo, t'amo, t'amo letame
I love you, I love you, I love you, manure
T'amo, t'amo, io t'amo letame blu
I love you, I love you, I love you, blue manure
No! Togli dagli occhi le bende
No! Remove the blindfold from your eyes
E se vuoi, vivi se vuoi
And if you want, live if you want
Qui o sui milioni di mondi
Here or on the millions of worlds
Che noi troviamo in noi
That we find within ourselves
Tramo, tramo, tramo le trame
I'm weaving, weaving, weaving the schemes
Tramo, tramo, io tramo le trame blu
I'm weaving, weaving, I'm weaving the blue schemes
T'amo, t'amo, t'amo letame
I love you, I love you, I love you, manure
T'amo, t'amo, io t'amo letame blu
I love you, I love you, I love you, blue manure
No! Dove tu pianti le tende
No! Where you pitch your tent
Non c'è strada per te
There is no road for you
c'è solo un finto orizzonte
There is only a false horizon
Che è solo per
That is there only for itself
Tramo, tramo, tramo le trame
I'm weaving, weaving, weaving the schemes
Tramo, tramo, io tramo con te
I'm weaving, weaving, I'm weaving with you
E poi t'amo, t'amo, io t'amo letame
And then I love you, I love you, I love you, manure
T'amo, io t'amo, io t'amo sempre più
I love you, I love you, I love you, more and more
Tramo, tramo, tramo le trame
I'm weaving, weaving, weaving the schemes
Tramo, tramo, io tramo con te
I'm weaving, weaving, I'm weaving with you
E poi t'amo, t'amo, io t'amo letame
And then I love you, I love you, I love you, manure
T'amo, io t'amo, io t'amo sempre più
I love you, I love you, I love you, more and more
Bim, bum, bam, Belzebé
Bim, bum, bam, Beelzebub
Tramerò sul tram, tramerò sul tram
I'll weave on the tram, I'll weave on the tram
A chi gioverà?
Who will it benefit?
Gioverà se giocherai con me
It will benefit if you play with me
Tramo, tramo, tramo le trame
I'm weaving, weaving, weaving the schemes
T'amo, t'amo, io t'amo letame blu
I love you, I love you, I love you, blue manure
Tremo, tremo, tremo ma tramo
I shake, I shake, I shake but I weave
Tremo, tremo, ma mi farò di blu
I shake, I shake, but I'll make myself blue
No! Gioca ad aprire la mente
No! Play to open your mind
Ma in te, dentro di te
But in you, inside you
Si, trova la nuova corrente
Yes, find the new current
Che c'è, certo che c'è
That is there, certainly it is there
Si! Quando il tuo corpo ti prende
Yes! When your body takes you
Tu sai, sai dove sei
You know, you know where you are
Sai che non dipendi da niente
You know that you don't depend on anything
E sai, sai cosa vuoi
And you know, you know what you want





Writer(s): Franco Mussida, Gianfranco Manfredi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.