Premiata Forneria Marconi (PFM) - Out of the Roundabout - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Out of the Roundabout - Live




Out of the Roundabout - Live
Вне круговорота - Концертная запись
1.
1.
Got a skin of sun
Загорелая кожа,
I'm breathing ceeophane
Дышу целлофаном,
Got a fadin' tan
Загар мой блекнет,
To offer to the rain
Дождю его отдам.
Who's the refere
Кто же судья,
When winter plays the ball?
Когда зима играет в мяч?
Runnin out of time
Время уходит,
To celebrate the fall
Осень встречать.
Out of the roundabout
Вне круговорота,
Out of the roundabout
Вне круговорота.
Got a cotton hat
У меня есть хлопковая шляпа,
To wear all year round
Носить её круглый год.
Got a time disease
Меня болезнь времени гложет,
That keeps me upsidedown
Всё переворачивает.
And the willow trees
А ивы,
Are spittin' out some green
Выплёвывают зелень.
I would give a look
Я бы взглянул,
But springtime looks a scream
Но весна это крик.
Out of the roundabout
Вне круговорота,
Out of the roundabout
Вне круговорота.
Now all the seasons run together
Теперь все времена года сливаются,
And the middle days are gone
И средние дни ушли.
Without our weather repetitions
Без повторений нашей погоды
I can't shake my dice
Я не могу бросить кости,
Can't skip a line no no no no no ...
Не могу пропустить ни строчки, нет, нет, нет, нет, нет...
2.
2.
Had my bicycle risin'
Мой велосипед мчался,
Fast wheelin' and climbin'
Быстро катился и взбирался
The equinox hurdles
На барьеры равноденствия,
Over gates of heat
Через врата жары.
Even numbers to bring out
Четные числа, чтобы вывести,
And courses to follow
И курсы, чтобы следовать
In search of the days
В поисках дней,
Before i missed their beat
Прежде чем я пропустил их ритм.
I ran into a black cat
Я столкнулся с черным котом,
Good taste for all timing
Хороший вкус ко всему времени,
His ivory shaker
Его костяная встряхивалка
Couldn't pour out rain
Не могла пролить дождь.
I've been truckin' and trackin'
Я ехал грузовиком и по рельсам,
Still missin' the rhythm
Всё ещё скучаю по ритму
Of changes that used to
Перемен, которые раньше
Make me feel all right ...
Заставляли меня чувствовать себя хорошо...
I met birds on a cable
Я встретил птиц на проводе,
A dark feathered station
Темноперая станция,
Time flown for migration
Время летело для миграции,
But they wouldn't fly
Но они не хотели лететь.
Askin' cherries and peaches
Прося вишни и персики
To work on their accents
Поработать над их акцентами,
A natural compass
Натуральный компас,
But they fooled me good
Но они хорошо меня обманули.
I've been joggin' and jugglin'
Я бегал и жонглировал,
Still missin' the rhythm
Всё ещё скучаю по ритму
Of changes that used to
Перемен, которые раньше
Make me feel all right ...
Заставляли меня чувствовать себя хорошо...





Writer(s): Franco Mussida, Mauro Pagani, Bernardo Lanzetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.