Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Tre Madri (incluso Canto delle Madri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tre Madri (incluso Canto delle Madri)
Three Madri (including Song of the Madri)
"Tito,
non
sei
figlio
di
Dio
"Titus,
you
are
not
the
son
of
God
Ma
c'è
chi
muore
nel
dirti
addio"
But
there
are
those
who
will
die
bidding
you
farewell"
"Dimaco,
ignori
chi
fu
tuo
padre
"Demacus,
you
do
not
know
who
your
father
was
Ma
più
di
te
muore
tua
madre"
But
more
than
you,
it
is
your
mother
who
will
die"
"Con
troppe
lacrime
piangi,
Maria
"You
weep
with
too
many
tears,
Maria
Solo
l'immagine
d'un'agonia
Only
the
image
of
an
agony
Sai
che
alla
vita,
nel
terzo
giorno
You
know
that
to
life,
on
the
third
day
Il
figlio
tuo
farà
ritorno
Your
son
will
return
Lascia
noi
piangere,
un
po'
più
forte
Let
us
weep,
a
little
louder
Chi
non
risorgerà
più
dalla
morte"
Those
who
will
never
rise
again
from
death"
"Piango
di
lui
ciò
che
mi
è
tolto
"I
weep
for
that
which
has
been
taken
from
me
Le
braccia
magre,
la
fronte,
il
volto
His
thin
arms,
his
forehead,
his
face
Ogni
sua
vita
che
vive
ancora
Every
life
that
he
still
lives
Che
vedo
spegnersi
ora
per
ora
That
I
watch
fade
away,
hour
by
hour
Figlio
nel
sangue,
figlio
nel
cuore
Son
in
blood,
son
in
heart
E
chi
ti
chiama,
Nostro
Signore
And
who
calls
you,
Our
Lord
Nella
fatica
del
tuo
sorriso
In
the
hardship
of
your
smile
Cerca
un
ritaglio
di
Paradiso
Seeks
out
a
sliver
of
Paradise
Per
me
sei
figlio,
vita
morente
For
me,
you
are
my
son,
my
dying
life
Ti
portò
cieco
questo
mio
ventre
Blind
you
were
born
from
this
womb
of
mine
Come
nel
grembo,
e
adesso
in
croce
As
in
the
cradle,
and
now
on
the
cross
Ti
chiama
amore
questa
mia
voce
This
voice
calls
you
my
love
Non
fossi
stato
figlio
di
Dio
Had
you
not
been
the
son
of
God
T'avrei
ancora
per
figlio
mio.
You
would
still
be
my
son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.