Paroles et traduction Premiata Forneria Marconi (PFM) - Via della Croce (incluso Scintille di Pena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via della Croce (incluso Scintille di Pena)
Путь креста (включая Искры скорби)
Poterti
smembrare
coi
denti
e
le
mani
Растерзать
тебя
зубами
и
руками
Sapere
i
tuoi
occhi
bevuti
dai
cani
Знать,
что
твои
глаза
выпили
собаки
Di
morire
in
croce
puoi
essere
grato
Что
за
смерть
на
кресте
можешь
быть
благодарен
A
un
brav'uomo
di
nome
Pilato
Благородному
человеку
по
имени
Пилат
Ben
più
della
morte
che
oggi
ti
duole
Гораздо
больше
смерти,
что
нынче
тебя
мучит
T'uccide
il
veleno
di
queste
parole
Тебя
убивает
яд
этих
слов
Le
voci
dei
padri,
di
quei
neonati
Голоса
отцов,
тех
младенцев
Da
Erode
per
te
trucidati
Что
Ирод
за
тебя
убил
Nel
lugubre
scherno
degli
abiti
nuovi
В
мрачном
издевательстве
новых
одежд
Misurano
a
gocce
il
dolore
che
provi
Измеряют
каплями
боль
которую
испытываешь
Trent'anni
hanno
atteso,
col
fegato
in
mano
Тридцать
лет
они
ждали,
держа
в
руках
печень
I
rantoli
d'un
ciarlatano
Хрип
шарлатана
Si
muovono
curve
le
vedove
in
testa
Изогнутые
вдовы
движутся
во
главе
Per
loro
non
è
un
pomeriggio
di
festa
Для
них
это
не
праздничный
полдень
Si
serran
le
vesti
sugli
occhi
e
sul
cuore
Сжимают
одежды
на
глазах
и
на
сердце
Ma
filtra
tra
i
veli
il
dolore
Но
через
завесу
просачивается
боль
Fedeli
umiliate
da
un
credo
inumano
Верующие
оскорбленные
бесчеловечной
верой
Che
le
volle
schiave
già
prima
di
Abramo
Что
хотела
видеть
их
рабынями
еще
до
Авраама
Con
riconoscenza
ora
soffron
la
pena
С
благодарностью
теперь
страдают
от
наказания
Di
chi
perdonò
a
Maddalena
Того,
кто
простил
Магдалину
Di
chi
con
un
gesto
soltanto
fraterno
Кто
одним
только
братским
жестом
Una
nuova
indulgenza
insegnò
al
Padre
Eterno
Отец
Вечный
узнал
новое
снисхождение
E
guardano
in
alto,
trafitti
dal
sole
И
смотрят
высоко,
пронзенные
солнцем
Gli
spasmi
di
un
redentore
Корче
искупителя
Confusi
alla
folla
ti
seguono
muti
Растерянные
меж
толпы
следуют
за
тобой
молча
Sgomenti
al
pensiero
che
tu
li
saluti
В
ужасе
от
мысли,
что
ты
их
приветствуешь
A
redimere
il
mondo
gli
serve
pensare
Для
искупления
им
нужно
думать
"Il
tuo
sangue
può
certo
bastare"
"Твоей
крови
наверняка
хватит"
La
semineranno
per
mare
e
per
terra
Распространят
ее
по
суше
и
по
морю
Tra
boschi
e
città
la
tua
buona
novella
В
лесах
и
городах
твою
добрую
новость
Ma
questo
domani,
con
fede
migliore
Но
это
завтра,
с
лучшей
верой
Stasera
è
più
forte
il
terrore
Сегодня
ужас
сильнее
Nessuno
di
loro
ti
grida
un
addio
Никто
из
них
не
крикнет
тебе
прощай
Per
esser
scoperto
cugino
di
Dio
Чтобы
не
оказаться
обнаруженным
кузеном
Бога
Gli
Apostoli
han
chiuso
le
gole
alla
voce
Апостолы
закрыли
глотки
для
голоса
Fratello,
che
sanguini
in
croce
Брат,
истекающий
кровью
на
кресте
Han
volti
distesi,
già
inclini
al
perdono
Лица
их
спокойны,
уже
склонны
к
прощению
Ormai
che
han
veduto
il
tuo
sangue
di
uomo
Теперь,
когда
они
увидели
твою
человеческую
кровь
Fregiarti
le
membra
di
rivoli
viola
Украшающую
твои
члены
фиолетовыми
ручьями
Incapace
di
nuocere
ancora
Неспособного
больше
причинять
вред
Il
potere
vestito
di
umana
sembianza
Власть
облаченная
в
человеческий
облик
Ormai
ti
considera
morto
abbastanza
Теперь
считает
тебя
достаточно
мертвым
E
già
volge
lo
sguardo
a
spiar
le
intenzioni
degli
umili,
degli
straccioni
И
уже
обращает
внимание
на
намерения
смиренных,
оборванцев
Ma
gli
occhi
dei
poveri
piangono
altrove
Но
глаза
бедняков
плачут
в
другом
месте
Non
sono
venuti
a
esibire
un
dolore
Они
пришли
не
для
демонстрации
боли
Che
alla
via
della
Croce
han
proibito
l'ingresso
Которой
путь
Креста
запретил
вход
A
chi
ti
ama
come
se
stesso
Тому,
кто
любит
тебя
как
себя
самого
Son
pallidi
al
volto,
scavati
al
torace
У
них
бледные
лица,
изможденные
груди
Non
hanno
la
faccia
di
chi
si
compiace
У
них
нет
лиц
тех,
кто
радуется
Dei
gesti
che
ormai
ti
propone
il
dolore
Тем
жестам,
которые
уже
предлагает
тебе
боль
Eppure
hanno
un
posto
d'onore
И
все
же
у
них
почетное
место
Non
hanno
negli
occhi
scintille
di
pena
У
них
в
глазах
нет
искр
скорби
Non
sono
stupiti
a
vederti
la
schiena
Они
не
удивлены,
видя
твою
спину
Piegata
dal
legno
che
a
stento
trascini
Согнутую
древесиной,
которую
ты
едва
тащишь
Eppure
ti
stanno
vicini
И
все
же
они
рядом
с
тобой
Perdonali
se
non
ti
lasciano
solo
Прости
их,
если
они
тебя
не
оставляют
одного
Se
sanno
morir
sulla
croce
anche
loro
Если
они
умеют
умирать
на
кресте,
как
и
ты
A
pianger
di
sotto
non
anche
le
madri
Чтобы
не
рыдали
снизу
еще
и
матери
In
fondo
son
solo
В
конце
концов,
это
всего
лишь
Son
solo
due
ladri!
Это
всего
лишь
два
вора!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.